Изменить размер шрифта - +

 

Господь захватил с Собой прасад Господа Джаганнатхи. Еще Он взял мазь кадара и сандаловую пасту, которыми умащали Господа, а также шелковые веревки.

 

ТЕКСТ 96

 

джаганнатхе аджна маги' прабхате чалила

удийа-бхакта-гана санге пачхе чали' аила

 

джаганнатхе — у Господа Джаганнатхи; аджна маги' — испросив позволение; прабхате — рано утром; чалила — отправился; удийа-бхакта-гана — все преданные из Ориссы; санге — вместе с Ним; пачхе — позади; чали' аила — пошли.

 

Испросив ранним утром позволение у Господа Джаганнатхи, Чайтанья Махапрабху отправился в дорогу, и все преданные из Ориссы пошли следом за Ним.

 

ТЕКСТ 97

 

удийа-бхакта-гане прабху йатне ниварила

ниджа-гана-санге прабху `бхаванипура' аила

 

удийа-бхакта-гане — преданных из Ориссы; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йатне — с большими усилиями; ниварила — остановил; ниджа-гана-санге — вместе со Своими приближенными; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхаванипура аила — пришел в Бхаванипур.

 

Чайтанье Махапрабху стоило больших усилий уговорить орисских преданных остаться. Затем в сопровождении Своих ближайших слуг Он пришел в Бхаванипур.

 

КОММЕНТАРИЙ: Через Бхаванипур пролегает дорога к известному месту под названием Джанкадейпур (Джанакидевипур).

 

ТЕКСТ 98

 

рамананда аила пачхе долайа чадийа

ванинатха баху прасада дила патхана

 

рамананда — Рамананда Рай; аила — прибыл; пачхе — позади; долайа чадийа — восседая на паланкине; ванинатха — Ванинатха Рай; баху — много; прасада — яств, поднесенных Джаганнатхе; дила — дал; патхана — послав.

 

Когда Господь Чайтанья достиг Бхаванипура, туда прибыл на паланкине Рамананда Рай, а Ванинатха Рай послал Господу огромное количество прасада.

 

ТЕКСТ 99

 

прасада бходжана кари' татхайа рахила

пратах-кале чали' прабху `бхуванешвара' аила

 

прасада бходжана кари' — поев прасада; татхайа рахила — Он остался там; пратах-кале — ранним утром; чали' — отправившись; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхуванешвара аила — пришел в город Бхуванешвар.

 

Поев прасада, Шри Чайтанья Махапрабху заночевал там, а ранним утром продолжил Свое путешествие и достиг Бхуванешвара.

 

ТЕКСТ 100

 

`катаке' асийа каила `гопала' дарашана

свапнешвара-випра каила прабхура нимантрана

 

катаке — в город Каттак; асийа — придя; каила гопала дарашана — созерцал Господа Гопалу; свапнешвара-випра — брахман по имени Свапнешвара; каила — высказал; прабхура — Шри Чайтанье Махапрабху; нимантрана — приглашение.

 

Придя в Каттак, Господь посетил храм Гопалы. Там Господа пригласил на обед брахман по имени Свапнешвара.

 

ТЕКСТ 101

 

рамананда-райа саба-гане нимантрила

бахира удйане аси' прабху васа каила

 

рамананда-райа — Рамананда Рай; саба-гане — всех спутников Шри Чайтаньи Махапрабху; нимантрила — пригласил; бахира удйане — в сад снаружи храма; аси' — придя; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; васа каила — остановился на ночлег.

 

Всех остальных пригласил к себе обедать Рамананда Рай. На ночлег Шри Чайтанья Махапрабху остановился в саду возле храма.

 

ТЕКСТ 102

 

бхикша кари' бакула-тале карила вишрама

пратапарудра-тхани райа карила пайана

 

бхикша кари' — пообедав; бакула-тале — под цветоносным деревом бакулой; карила вишрама — заснул; пратапарудра-тхани — к Махарадже Пратапарудре; райа — Рамананда Рай; карила пайана — пошел.

Быстрый переход