Изменить размер шрифта - +
Его разум самодостаточен. Поэтому, услышав о том, что Он обращался за советом к Уддхаве, мы, естественно, приходим в недоумение. Подобные действия Господа кажутся противоречивыми, хотя на самом деле в Его ежедневных занятиях нет никаких противоречий. Поэтому лучше всего принимать их такими, как они есть, и не пытаться найти им какое-либо объяснение.

 

ТЕКСТ 18

джнанам парам сватма-рахах-пракашам

провача касмаи бхагаван самаграм

апи кшамам но граханайа бхартар

ваданджаса йад вриджинам тарема

джнанам — знание; парам — высшее; сва-атма — своей сущности; рахах — таинство; пракашам — несущий знание; провача — сказал; касмаи — Ка (Брахмаджи); бхагаван — Личность Бога; самаграм — в совокупности; апи — если так; кшамам — способный; нах — мне; граханайа — приемлемый; бхартах — о мой Господь; вада — расскажи; анджаса — подробно; йат — то, которое; вриджинам — несчастья; тарема — может преодолеть.

Мой Господь, если Ты сочтешь меня достойным, открой мне, пожалуйста, то трансцендентное знание, которое необходимо, чтобы постичь Тебя, — знание, которое Ты в свое время поведал Брахмаджи.

КОММЕНТАРИЙ: Чистый преданный, подобный Уддхаве, не знает материальных страданий, так как постоянно занят трансцендентным любовным служением Господу. Преданный страдает только тогда, когда лишается возможности общаться с Господом. Непрерывные воспоминания о деяниях Господа поддерживают в преданном жизнь, поэтому Уддхава попросил Господа открыть ему заключенное в «Шримад-Бхагаватам» знание, которое до этого Он открыл Брахмаджи.

 

ТЕКСТ 19

итй аведита-хардайа

махйам са бхагаван парах

адидешаравиндакша

атманах парамам стхитим

ити аведита — услышав мою просьбу; хардайа — из глубины сердца; махйам — мне; сах — Он; бхагаван — Личность Бога; па рах — Верховная; адидеша — рассказал; аравинда-акшах — лотосоокий; атманах — о Себе; парамам — трансцендентное; стхитим — бытие.

Когда я открыл Верховной Личности Бога свое сокровенное желание, лотосоокий Господь рассказал мне о Своем трансцендентном бытии.

КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе особого внимания заслуживают слова парамам стхитим. Господь не открыл тайны Своего трансцендентного бытия даже Брахме, когда разъяснял ему изначальные четыре стиха «Шримад-Бхагаватам» (2.9.33–36). Трансцендентное бытие Господа складывается из Его отношений с преданными, занятыми трансцендентным любовным служением Ему. Эти отношения Кришна явил в Двараке и Вриндаване. Описывая Свое особое, трансцендентное положение, Господь обращался исключительно к Уддхаве, и, подчеркивая это, Уддхава говорит махйам («мне»), хотя при их разговоре присутствовал также великий мудрец Майтрея. Трансцендентное бытие Господа недоступно пониманию тех, в чьей преданности есть примесь спекулятивной философии или кармической деятельности. Господь крайне редко открывает тайну Своих сокровенных деяний обыкновенным преданным, которых привлекает преданное служение, сочетающееся с философскими поисками истины и мистицизмом. Подобные деяния суть непостижимые игры Господа.

 

ТЕКСТ 20

са эвам арадхита-пада-тиртхад

адхита-таттватма-вибодха-маргах

пранамйа падау паривритйа девам

ихагато 'хам вирахатуратма

сах — тогда я сам; эвам — таким образом; арадхита — поклонился; пада-тиртхат — от Верховной Личности Бога; адхита — узнал; таттва-атма — наука самопознания; вибодха — постигая; маргах — путь; пранамйа — склонившись; падау — к Его лотосным стопам; паривритйа — обойдя; девам — Господа; иха — сюда; агатах — пришел; ахам — я; вираха — разлука; атура-атма — с тяжестью на сердце.

Быстрый переход