Каролайн просияла.
– Ты заметил? Я стараюсь не показывать, хотя не могу дождаться, когда стану большой и похожей на Мадонну! О, и я хочу сиять, о чём все говорят!
Губы Зака скривились.
– Не думаю, что тебе стоит беспокоиться. Ты уже светишься.
Каролайн рассмеялась.
– Ты очарователен. – Она посмотрела на Энни. – Он мне нравится, Энни. От него у тебя будут прекрасные дети.
– Каро! – Энни не знала, краснеть или благодарить кузину за то, что она так решительно растопила лёд. Несколько человек засмеялись, и Зак послал ей дразнящую улыбку.
– Как ты узнал? – многозначительно спросила её мать. – Каролайн права – она почти не показывается. Даже большинство женщин не замечают.
– По запаху, миссис Килдэр, – ответил Зак с открытой откровенностью. – Веры всегда чуют, когда женщина носит в себе жизнь.
– Нарушение неприкосновенности частной жизни, да? – Кимберли выгнула бровь.
Зак пожал плечами.
– Мы просто по другому чувствуем. Просто так случилось, что наши ощущения более проницательны – ничем не отличаются от М Пси, способной видеть изнутри тела, или от вас, способных определить состояние, потому что знаете тонкие физические признаки.
Энни прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не вмешиваться. Каро воспользовалась шансом прошептать:
– О, он хорош. Где ты нашла мистера Восхитительного?»
Энни бросила на неё уничтожающий взгляд.
– Где Араан? – спросила она.
– Мой дорогой муж возвращается со встречи в Тахо. Возможно, успеет к десерту. – Она улыбнулась. – Я знаю, что ты останешься на десерт.
Энни почувствовала, как рука Зака переместилась на талию. Было очевидно, что он слышал возмутительное предсказание Каро, и что ему понравилась эта идея. Однако когда подняла глаза, обнаружила, что его внимание сосредоточено не на ней, а на ком то другом – незнакомце, которому мать только что помахала рукой.
– Это профессор Джереми Марксон, – проговорила она. – Это… друг Энни, Зак Куинн.
Учитывая, что она готова была вспылить, решила, что на этот раз Зак сорвётся – он ясно дал понять, что не будет делиться. Но, к её удивлению, он оставался совершенно расслабленным.
– Марксон. – Зак наклонил голову в знак мужского признания. – В какой области вы работаете, профессор?
– Молекулярная физика, – сказал Марксон. – Увлекательная тема. Ты что нибудь знаешь об этом?
Высокомерный болван, подумала Энни.
– Нет, не знаю, профессор, – сказала она, прежде чем Зак смог ответить. – Возможно, вы потрудитесь просветить меня.
Профессор моргнул, как будто не ожидал, что она заговорит.
– Ну, я…
– Расскажи им о своём последнем проекте, – подбодрила мать, метая взглядом в Энни кинжалы.
Марксон кивнул и начал рассказ. Энни стало скучно после первых нескольких минут.
– Как интересно, – сказала она, когда он сделал паузу, чтобы перевести дух. – Работаешь с моим отцом?
– Да. – Он просиял.
– Где папа? – спросила Энни, намеренно меняя тему разговора.
Её мать махнула.
– Ты знаешь своего отца. Он, вероятно, с головой ушёл в исследования. – Слова были обыденными, но Энни услышала обиду, которую Кимберли никогда до конца не переставала чувствовать. – Он обещал, что постарается появиться к моменту, когда подадут ужин.
Энни знала, что повезёт, если они вообще увидят его сегодня вечером.
– Что подадут на ужин? – спросила она с улыбкой, ненавидя эту затаённую боль в глазах матери.
Кимберли просияла.
– Я приготовила твоё любимое овощное рагу. |