Изменить размер шрифта - +

– Мы из местной библиотеки, – говорит женщина. – Привезли доктору Картрайт книгу, которую она заказывала, плюс еще несколько книг о сумчатых, Доминик решил, что ей будет интересно.

– Кажется, ее нет дома, – объясняет Сесил.

– Ой, как жаль… Доминик рассчитывал познакомиться с ее мышкой.

– Да, мышь что надо, это точно. – Сесил указывает на фигуру, балансирующую над забором. – Разрешите, я отбегу на минутку? Надо человеку помочь.

Сесил спешит к калитке, лестница хлопает по его объемистому туловищу, а библиотекарша и ее сын тем временем доходят до входной двери и стучат три раза, словно забыв, что им сказано, и не замечая происходящего возле забора.

Пока они ждут, Доминик поднимает коробку шоколадных конфет и водружает ее сверху на три книги, которые он принес.

Мгновение спустя дверь медленно открывается, являя миру ссутулившуюся, недоуменно моргающую старушку в халате и тапочках.

– Да, что такое? – говорит Хелен, щурясь от яркого дневного света.

Библиотекарша делает шаг в сторону и показывает на сына:

– Доминик к вам с персональной доставкой… или мы не вовремя?

– Книги?.. – произносит Хелен, пытаясь понять, что происходит. – Конфеты?

– И еще Доминик надеялся познакомиться с вашей мышкой.

– Он еще дрыхнет, – бормочет Хелен, – но проходите.

Она торопливо поднимается наверх за тапком. Он на стуле, в точности там, куда она, помнится, его поставила. Сипсворт забрался глубоко в носок, свернувшись пушистым рогаликом.

Левая рука у Хелен онемевшая, как будто она еще не до конца проснулась, так что она подхватывает тапок другой рукой и несет его вниз, к библиотекарше и ее сыну, ждущим на пороге. От всей этой внезапной суеты она запыхалась, но несколько слов ей удается выговорить:

– Извините нас, пожалуйста… мы не привыкли так рано принимать гостей.

– Ох ты господи, – отвечает библиотекарша. – Видите ли, дело в том, что уже первый час…

Хелен присвистывает.

– Давайте мы дверь закроем, будьте добры?..

– Конечно-конечно, только, если я правильно поняла, у вас на заборе кто-то кого-то спасает.

К Хелен возвращается боль в спине. Глубокая, ноющая пульсация. Если бы не все эти люди в прихожей, она бы отправилась наверх полежать в горячей ванне.

Выглянув из входной двери, Хелен видит доктора Джемаля, за которым следует Сесил со стремянкой в руках. Оба они с трудом пытаются отдышаться.

– Вот она! – рокочет Сесил, ставя стремянку на землю. – Мы чуть с ума не сошли, так волновались.

– Из-за меня? – спрашивает Хелен заглядывая в тапок, чтобы проверить, не разбудила ли вся эта свистопляска ее мышь.

Со штанины доктора Джемаля свисает клок разодранной ткани, открывая взорам волосатое бедро.

– Что тут, черт побери, творится? – решительно вопрошает Хелен. – Сплю себе спокойно, и тут ни с того не с сего карнавал под дверью!

– Я просто заехал узнать, как у вас дела, – отвечает доктор Джемаль, оглядывая остальных. – Видимо, мы все здесь по одной и той же причине.

Но Хелен все еще растеряна. Она указывает на стремянку:

– А вавилонская башня зачем?

Сесил засовывает руки в карманы и переминается с ноги на ногу.

– Если честно, мне приснилось, что вас ограбили и забрали Сипсворта… Я решил, это мне подсознание так подсказывает, что надо бы вам в саду установить датчики движения с лампочками.

Хелен уже готова что-то ответить, но в этот момент библиотекарша поднимает запястье с часами:

– Уже почти час дня, правда.

Быстрый переход