Изменить размер шрифта - +

— Ни в коем случае! — произнес Нил тоном знатока. — Если пес повредил спину, то любое передвижение опасно для него. Сначала пусть немного отлежится. Накрыть бы его. У вас в грузовике случайно нет одеяла?

— Одеяла нет, а пара пустых мешков найдется, — кивнул водитель. — Схожу принесу.

— Простите, а вы не смогли бы позвонить ветеринару? — крикнул Нил ему вдогонку.

— Конечно, у меня есть мобильный телефон.

 

Местного ветеринара звали Майк Тернер, и, несмотря на ранний час, он уже уехал по вызову.

— Я оставил сообщение на автоответчике, — тихо, словно извиняясь, сказал водитель. — Как только Майк вернется, он сразу же приедет сюда. Пойду, взгляну на дорогу, — Дейв собрался было отойти, но Нил остановил его.

— А можно я позвоню родителям? — спросил мальчик.

— Да о чем разговор, Нил. Конечно.

Водитель протянул ему телефон. Нил набрал номер.

— Пап, тут произошел несчастный случай… Да, на шоссе, сразу за поворотом. Собака попала под машину… Нет, похоже не сильно… Ты не мог бы приехать к нам?

 

Нил внимательно оглядел лежавшего в траве пса. Тот дышал, но голову поднимал все реже и реже. «Слабеет, — подумал Нил. — Неужели ему нельзя ничем помочь?».

Наконец приехал отец Нила, мистер Паркер. Он поставил «джип» на обочине, так чтобы отгородить раненого пса от шума проезжающих машин. Затем он присел возле Денни и начал ощупывать его. Нилу казалось, что время тянется ужасно медленно. Наконец Боб Паркер встал и, вытирая салфеткой руки, уверенно произнес:

— Собака получила травму, но жизнь ее вне опасности.

Нил облегченно вздохнул.

— Считай, что это Нил спас твоего пса, — сказал Дейв, обращаясь к девочке. — Это он приказал нам не трогать собаку.

— Молодец, сын! Ты все сделал правильно.

— Спасибо тебе большое, Нил.

Джина немного успокоилась и даже улыбнулась мальчику.

— Мы сообщили мистеру Тернеру, — сказал Нил. — А что еще оставалось делать? — Он неуверенно пожал плечами.

— Понимаю, — согласился отец. — Только зря ты так переживаешь, ты все сделал абсолютно правильно.

— Сначала я так испугался! — признался Нил. — Просто не знал, что и делать.

— Я тоже, — усмехнулся Дейв. — Если бы не Нил… Ты держался молодцом. — Он дружелюбно подмигнул мальчику.

И тут подали голос Сахарок и Перчик. Терьеры, словно понимая, что людям не до них, все это время терпеливо ждали. Теперь же, когда ситуация разрядилась, «специи» решили напомнить о себе.

— Мне кажется, надо отвести их домой, — сказал Боб Паркер, угрюмо глядя на собак, заливавшихся радостным лаем. — А я дождусь ветеринара, а потом отвезу домой Джину.

Нил нахмурился. Ему очень не хотелось уходить. Он предпочел бы остаться здесь и послушать, что скажет врач. Но спорить с отцом мальчик не стал, потому что тот был совершенно прав: делать ему здесь уже нечего.

— Ладно, Джина, пока. Надеюсь, что твой Денни скоро поправится, — сказал он, прощаясь с девочкой. — Позвони мне. Расскажешь, какое лечение назначил ветеринар.

 

Вернувшись домой, Нил отвел в вольер Сахарка и Перчика и прямиком направился в рабочий кабинет матери.

— Это ты, Нил? — спросила миссис Паркер, отрывая взгляд от документов. — Ты такой бледный. Что с тобой? Чем-то расстроен?

— Все в порядке, мам.

Быстрый переход