Книги Ужасы Таня Хафф След крови страница 121

Изменить размер шрифта - +
Она решила, что говорить об этом не станет. Что хорошего подобные соображения могут принести на данный момент?

 

Селуччи наблюдал, как Питер и Роза входят в дом, после чего съехал задним ходом с подъезда к дому доктора Диксона, и они устремились к центру города.

– Трудно не полюбить их, не так ли?

– Кому бы они могли не понравиться?

– Помнишь ту женщину, которая однажды сказала, что подростки всегда нарушают права?

– Да, но ведь их нельзя считать обычными подростками, не так ли?

Майк бросил на нее косой взгляд.

– Верно, но что тебя все‑таки беспокоит? Ты пребываешь в скверном настроении с тех пор, как мы вышли из гаража.

Вики решительно подтолкнула очки вверх и вздохнула.

– Я просто думала…

– Это впервые в жизни.

Она проигнорировала его сарказм.

– Что если кто‑то взял на себя труд попытаться убить меня, то я, должно быть, знаю о чем‑то таком, важность чего пока не осознаю. Убийца думает, что я подошла к чему‑то слишком близко.

– Или целью являлась не ты, а Роза и Питер. Ты здесь оказалась случайно.

– Нет, система убийства вервольфов уже отработана, зачем было бы менять ее? И она все еще задействована. У меня появилось такое чувство, что на этот раз целью была именно я.

– Предчувствие?

– Называй как тебе угодно, но, если ты посчитаешь это женской интуицией, я оторву твою башку.

Так как у Селуччи не было намерения говорить что‑либо столь очевидно самоубийственное, он решил не обращать внимания на угрозу подруги.

– В таком случае, давай еще раз рассмотрим все то, что тебе удалось нарыть.

– Это не займет много времени. – Упершись коленями в приборный щиток, Вики стала пересчитывать пункты на пальцах. – Я знаю, что Барри By не делал этого. Я знаю, что доктор Диксон не делал этого. И знаю, что не делал этого и Артур Фортрин. А сделать мог кто угодно, вплоть до того, что случайный знакомый одного из этих троих мог похвастаться услышанным в каком‑нибудь баре. Барри прикинул, кто в окрестностях Лондона способен на такой выстрел. Так вот, я провела некоторые сравнения с теми списками людей, которые регулярно посещали территорию заповедника. Надеюсь, мы сможем правильно расшифровать эти указатели и добраться до квартиры Барри раньше, чем он уйдет на дежурство.

Майк подхватил лист, лежавший у нее на коленях, просмотрел его и бросил обратно. Он был абсолютно уверен в своих способностях находить путь в любой местности, вопреки романтическим блужданиям этим утром по проселочным дорогам.

– А если Барри этого человека не знает?

– Кто‑нибудь знает. И я их разыщу. – Она разгладила карту у себя на колене. – Ах да, это и не Фредерик Кляйнбайн.

– Кто?

Его можно назвать ближайшим соседом Хееркенсов. Он сообщил мне, что у них есть сокровенная, покрытая мраком тайна – Вики ухмыльнулась. –Они знаешь ли, нудисты.

– Нудисты?

– Так он мне сказал. Очевидно, местные жители предпочитают верить скорее в нудистов, чем в оборотней.

Он окинул ее мрачным взглядом.

– Вряд ли это можно считать удивительным Я, однако, удивлен, что к ним не хлынули толпы молодых людей, вооруженных фотокамерами с телеобъективами.

– У меня создалось впечатление, что с этой проблемой справляются их «собаки».

Селуччи, которому довелось познакомиться с одной из упомянутых «собак» в действии, легко мог представить себе, какое впечатление эти звери могли произвести на любопытствующего соглядатая.

Вики истолковала его ворчание как согласие и продолжила;

– По‑настоящему мне удалось поговорить из местных только с Карлом Бьеном и Марком Уильямсом.

Быстрый переход