Изменить размер шрифта - +
Сейчас шла передислокация сухопутных войск из Ирана к границе Кувейта с севера, так что, если повезёт, ему понадобится всего лишь поддержать с воздуха продвигающиеся войска. Его лётчики знали, как это делать, особенно в дневное время. Генерал не предполагал, что через несколько часов его мнение может измениться.

 

* * *

 

В общей сложности на порт Дахрана было запущено пятнадцать баллистических ракет типа «скад». И все они были перехвачены в воздухе или просто рухнули в воды Персидского залива, не долетев до цели, а лишь добавив вспышек и грохота к фейерверку этой ночи. Последние машины – в данном случае грузовики – уже покинули трюмы транспортных судов, и Грег Кемпер сейчас наблюдал в бинокль, как колонны окрашенных в коричневый цвет машин исчезали в предрассветной дымке вдали. Он не знал, куда они направляются, зато ему было хорошо известно, что пять тысяч разъярённых национальных гвардейцев из Северной Каролины готовы к решительным действиям.

 

* * *

 

Полковник Эддингтон со своим штабом находился уже к югу от военного городка короля Халеда. Его бригада «Волчья стая» вряд ли вовремя прибудет на фронт, чтобы успеть вступить в бой. А потому он отдал ей приказ следовать к Эль‑Артавийи – одному из тех мест, которые порой занимают важное место в истории благодаря тому, что к ним стекаются несколько дорог. Полковник не был уверен, что сражение произойдёт именно там, – он хорошо помнил, как Бобби Ли надеялся обуть свою армию в Геттисберге[124]. Пока его штаб занимался работой, Эддингтон закурил сигару, вышел на воздух и увидел, что на только что полученной бронетехнике прибыли две роты «Волчьей стаи». Он решил подойти к ним, прежде чем военная полиция успеет направить танки и бронетранспортёры на поспешно подготовленные оборонительные позиции. Над головой с рёвом промчались истребители – судя по виду, американские F‑15E. Отлично, подумал полковник, у противника было двенадцать часов, за это время вражеские войска добились определённых успехов. Пусть они считают, что так будет и дальше.

– Полковник! – Старший сержант, высунувшись из открытого люка своего «брэдли», отсалютовал командиру бригады. Полковник поднялся на гусеницу бронетранспортёра, как только машина остановилась. – Доброе утро, сэр.

– Как у вас дела? – спросил Эддингтон.

– Мы готовы разнести этих ублюдков, сэр. Где они? – поинтересовался сержант, снимая очки, покрытые слоем дорожной пыли.

Полковник показал на север.

– Примерно в сотне миль отсюда и направляются вам навстречу. Как настроение, сержант?

– Сколько ублюдков нам удастся порешить, прежде чем нам прикажут остановиться, сэр?

– Если перед вами вражеский танк, открывайте по нему огонь. Если это БМП или грузовик, тоже. Если встретите кого‑нибудь с оружием в руках к югу от песчаного пограничного вала, убивайте его, не раздумывая. Только не забывайте о правилах, запрещающих убивать тех, кто сдаются в плен и не оказывают сопротивления. Мы не должны нарушать эти правила. Это очень важно.

– Совершенно верно, сэр.

– С другой стороны, при захвате пленных не стоит рисковать без особой надобности.

– Ни за что, – согласился командир разведывательной бронемашины. – Будем соблюдать предельную осторожность.

 

* * *

 

Бронетанковый полк «Чёрная кавалерия» первым начал движение на запад, направляясь с места базирования к военному городку короля Халеда. Полковник Хэмм выстроил свои подразделения в линию – Первый, Второй и Третий батальоны вытянулись с севера на юг, причём ширина каждого сектора равнялась двадцати милям.

Быстрый переход