– Да, сэр.
* * *
Первая бригада Национальной гвардии Северной Каролины «Волчья стая» полностью закончила подготовку. Эддингтон совершил облёт своих подразделений на «блэк‑хоуке» UH‑60. Его Первый батальон, «Лобо»[129], занимал позицию на левом краю шоссе, ведущего из Эль‑Артавийи в военный городок короля Халеда. Второй батальон, «Белый клык», расположился к западу от дороги. Третий, «Койот», полковник держал в резерве, это была его манёвренная группировка, поглядывающая на запад, потому что именно там, по мнению Эддингтона, были самые благоприятные возможности. Свой артиллерийский батальон полковник разделил на две группы, каждая была способна поддержать огнём левый или правый фланги, и обе могли сосредоточить огонь в центре. У него не было авиации, и он смог получить только три вертолёта «блэк‑хоук» для эвакуации тяжелораненых. У него была также группа разведки, батальон технической поддержки, медицинский персонал, взвод военной полиции и все остальные подразделения, входящие в состав столь крупной воинской части, как бронетанковая бригада. Впереди его передовых батальонов находилось разведывательное подразделение, в задачу которого входило, во‑первых, докладывать о появлении противника, и, во‑вторых, устранять вражескую разведку, как только она появится. Эддингтон подумал о том, чтобы попросить Одиннадцатый бронетанковый полк выделить ему несколько вертолётов, но он знал, для чего Хэмм собирался использовать их, и пришёл к выводу, что это будет напрасной тратой времени. Он не сомневался, что получит от него разведывательную информацию, добытую вертолётами, и этого уже будет достаточно.
Глядя вниз, полковник увидел, что тяжёлые танки М1А2 и «брэдли» передовой линии сумели найти удобные укрытия, главным образом за песчаными валами и небольшими дюнами, или просто укрывшись за складками местности, так что в большинстве случаев виднелись только их башни, а нередко не было видно и их.
Достаточно того, что командир, держащий в руках бинокль, может наблюдать за открывающейся перед ним панорамой. Танки были рассредоточены на расстоянии не менее трехсот метров, а порой и больше. Это превращало их в трудную цель для массированного артиллерийского огня или воздушного налёта. Ему сказали, чтобы он не беспокоился об атаках с воздуха, но Эддингтон всё‑таки не мог о них не думать. Командиры его подразделений знали свои обязанности, как положено офицерам запаса, ситуация, казалось, была взята из учебника, написанного Гудерианом, и практики Роммеля, и была известна каждому танковому командиру.
* * *
Отступление началось с десятимильного броска в тыл со скоростью тридцать пять миль в час – этого достаточно, чтобы выйти из зоны артиллерийского обстрела, – и Берману оно показалось паническим бегством, пока он не вспомнил, что часто сам уходил из‑под вражеского огня со скоростью раз в пятнадцать большей, чем у этих бронированных машин. Они мчались с открытыми люками, так что полковник смог посмотреть назад, на черно‑коричневые фонтаны разрывов. Раньше он не имел представления, что такое оборонительная позиция. Ему казалось, что она состоит из собранных в один кулак машин и пехотинцев, забыв, как он поступал с такими группировками, когда видел их с воздуха. Позади Берман насчитал с полсотни столбов дыма, поднимавшихся от танков и бронированных машин, уничтоженных огнём саудовской национальной гвардии. Может быть, саудовцы и действительно не относились серьёзно к боевой подготовке – ходили такие слухи, – однако вот эта группировка выдержала вражеское наступление и дала отпор силам противника, в количественном отношении превосходившим её по меньшей мере впятеро, и держала оборону в течение трех часов.
Но ей пришлось заплатить за это. Берман посмотрел вперёд и насчитал только пятнадцать танков и восемь боевых машин пехоты. |