Изменить размер шрифта - +
). При решении вопроса о высшей мусульманской власти (имаме‑халифе) сунниты опираются на «согласие всей общины» (фактически её религиозно‑политической верхушки) в отличие от второго основного направления в Исламе шиизма, приверженцы которого, шииты, признают имамами‑халифами лишь Алидов, считая их законными преемниками Мухаммеда и толкователей ислама. Это потомки четвёртого халифа Али и его жены Фатимы, дочери Мухаммеда. Шииты веруют во вторичное пришествие имама, подвергают иносказательному толкованию Коран, ища в нём скрытый смысл. Их священное предание – акбар.

 

[30] Аншлюсс (Anschluss – нем.) – присоединение родственных стран, обычно силой или под угрозой силы.

 

[31] Спичрайтер – лицо, пишущее тексты (особенно публичных речей) для другого лица, выступающего как предполагаемый автор.

 

[32] Аниматизм (от лат. animatus – одушевлённый) – совокупность представлений о безличной одушевлённости всех предметов и явлений окружающей человека действительности; является характерной чертой всех первообъектных религий.

 

[33] Хорошо, господин (исп.).

 

[34] См, книгу Т. Клэнси «Без жалости» (М.: Мир, 1995).

 

[35] Ральф У. Эмерсон (1803‑1882) – эссеист и поэт. Создатель теории трансцендентализма, американский философ американского литературно‑философского движения, основные идеи которого – социальное равенство «равных перед Богом людей», духовное самоусовершенствование, близость к природе, очищающая человека от «вульгарно‑материальных» интересов.

 

[36] Эндрю Джонсон (1808‑1875) занимал должность вице‑президента США при президенте А. Линкольне, а после его смерти стал 17‑м президентом. Он единственный президент США, который подвергся процессу импичмента, однако для его осуждения не хватило одного голоса.

 

[37] Речь идёт о членах ку‑клукс‑клана, которые носят длинные белые балахоны, американцы в насмешку называют их «простынями»

 

[38] Анк – священный крест, символизировавший в Древнем Египте жизнь.

 

[39] Мэйдэй (mayday) – «помогите», международный сигнал бедствия в авиации.

 

[40] Додж‑Сити – город, фигурирующий в американских фильмах о Среднем Западе, где собирались ковбои и бандиты, решавшие свои проблемы драками и перестрелками. Это название стало нарицательным.

 

[41] На фарси говорят жители Ирана. Иногда этот язык называют персидским.

 

[42] Кааба – мечеть в Мекке, имеющая форму куба, в стену которой вделан «чёрный камень», якобы упавший с неба; считается святилищем и служит местом паломничества мусульман.

 

[43] Джордж Паттон – командующий 3‑й американской армией, 26 декабря 1944 г, захватил французский город Бастонь, выбив оттуда немцев.

Быстрый переход