Изменить размер шрифта - +

     - Сколько им лет? - поинтересовалась Кэрол.
     - Ну, под сорок.
     - Опиши мне ее.
     - Чуть повыше среднего роста, среднего телосложения. Приятной наружности. Волосы крашеные, рыжие. Делает вид, будто тут ей нравится, но

приехала только потому, что ей осточертело дома. Любит ездить верхом на лошади и удить рыбу.
     - А что за человек ее муж? Если бы этот Броделл “покрыл” ее, а муж узнал, что бы он сделал?
     - Для этого Броделлу потребовалось бы больше времени, он же пробыл здесь всего три дня.
     - У нас есть “бык”, которому для этого и одного дня больше, чем достаточно.
     - Да, я видел этого быка. Броделл был не такой шустрый. Впрочем, все возможно. Признаюсь также, что эта мысль и у меня мелькнула во

вторник, и мои расспросы разозлили Билла Фарнхэма. Мне удалось вытянуть из него два факта, но от них мало толку. У доктора Эмори нет алиби на

вторую половину дня того самого четверга - он в одиночку отправился вверх по реке. К тому же доктор и стрелять толком не умеет. Я ожидал, что в

тот день он хотя бы прихватил с собой ружье, на случай встречи с медведем, но Фарнхэм это отрицает.
     - Разумеется, он будет отрицать. Ему же не хочется, чтобы одного из его дьюдов посадили в загон.
     - Конечно. Я лишь передаю тебе, что он сказал. А ты можешь этому верить, можешь нет. За последние шесть дней люди много чего мне

наговорили, но я почти никому не верю. Позавчера ты заявила мне, что никогда не встречала Филипа Броделла. Я этому должен верить?
     - Это правда.
     - Прошлым летом он гостил здесь шесть недель! Всего в четырех милях вот от этого места!
     - Да хоть бы ив четырехстах! Жаль, что это не так. У Билла Фарнхэма ранчо в стиле “дикого запада”, у нас - обычное. К тому же, как тебе

известно, Харви с Биллом поцапались. Ты же был здесь, когда наша скотина нашла дырку в изгороди и двинула в лес. Один из его гостей застрелил

быка. После этого мы перестали ходить друг к другу. А то, что Алма повстречалась с Броделлом на танцах, я знаю только с ее слов. В прошлом году

она ни разу о нем не упоминала. Не хочешь мне верить, - не верь... Значит, ты исключаешь доктора?
     - Я никого не исключаю. Тебя я не подозреваю только потому, что не вижу смысла менять шило на мыло, хотя уж кто-кто, а ты могла бы

выстрелить мужчине в спину.
     - А если бы выстрелила, то попала бы не в плечо, а в другое место.
     - Да, если бы не целилась именно в плечо. - Наши взгляды встретились. - По-моему, я тебя не спрашивал. Или спрашивал?
     - О чем?
     - Не ты ли его застрелила?
     - Нет. Ты не спрашивал, а я в него не стреляла. Тебе, похоже, жуть как хочется что-то с чем-то увязать.
     - А как же. И ты это знаешь. Но я говорю вовсе не для того, чтобы послушать собственный голос. Давай-ка посмотрим, сходимся ли мы с тобой

по двум - нет, по трем пунктам. Во-первых, ты не Харви, ты женщина, и ты могла бы выстрелить человеку в спину. Во-вторых, ты хорошо стреляешь,

поэтому и пуля угодила бы в радиусе полудюйма от нужного тебе места.
     - Никакого полудюйма. Она бы угодила туда, куда я целилась.
     - Ну что ж. Теперь третий момент. Многие, в том числе, вероятно, Хейт и Джессап, говорят, что Харви специально ранил Броделла в плечо,

чтобы тот повернулся, а затем добил его выстрелом в шею, поскольку все знают, как он стреляет, а ему, мол, хотелось представить все так, будто

это сделал человек, который не умеет стрелять.
Быстрый переход