Пуаро, погруженный в изучение меню ресторанчика "Голубая кошка", поднял голову, слегка удивившись. В зале было довольно темно, так как владелец ресторанчика постарался оборудовать его в стиле старинного кабаре со стенами из дубовых панелей, с цветными витражами и крохотными окнами. Однако Пуаро с первого же взгляда увидел, что остановившаяся около его столика молодая женщина была красивой, с бросающимися в глаза белокурыми волосами. На ней был ярко-синий костюм, и Пуаро показалось, что он уже где-то встречался с нею.
- Я нечаянно услышала обрывки вашего разговора с мистером Скатлом, - продолжала она.
Пуаро покачал головой. Он заметил, что в конторе фирмы "Бризер и Скатл? было много служебных кабинетов с тонкими перегородками, причем значительная их часть была застеклена.
- Вы печатали на машинке в соседней комнате, не так ли? Вы находились как раз за моей спиной; входя, я вас видел.
Она улыбнулась. У нее были великолепные зубы. Пуаро посмотрел на нее более внимательно. Ему понравилось ее телосложение. Он не любил женщин с плоской фигурой. Это была крашеная блондинка тридцати трех - тридцати четырех лет. Естественный цвет ее волос был, очевидно, каштановым.
- Я хочу поговорить о мистере Бентли, - произнесла она.
Пуаро знаком пригласил ее сесть.
- И что же вы хотите сказать мне о мистере Бентли?
- Он собирается потребовать пересмотра судебного процесса? Значит, обнаружены какие-то новые факты? Я была бы так рада... Ведь я никогда не считала его виновным!
- Никогда?
- По крайней мере, сначала. Я думала, что допущена ошибка... Потом, конечно, улики...
Она не закончила фразы.
- Понимаю, - сказал Пуаро.
- Раз никого другого не было под подозрением, я в тот момент решила, что, может быть, в припадке безумия...
- Производил ли он на вас когда-нибудь... как бы это сказать... странное впечатление?
- Нет, в том смысле, который вы предполагаете. Он казался "странным", так как до крайности был робким. Он не умел показать себя с лучшей стороны, а все потому, что не верил в себя.
Пуаро взглянул на незнакомку. Ее-то уж никак нельзя было в этом упрекнуть. Чего-чего, а уверенности в себе у нее было в избытке.
- Вы любили его? - спросил Пуаро. Она покраснела.
- Да, он мне нравился. Эми - это моя подруга по конторе - смеялась над ним и называла его дураком, но мне он казался очень симпатичным. Он был любезен, получил хорошее воспитание и многое знал. Я имею в виду то, что он почерпнул из книг...
- Я это уже понял.
- Ему очень недоставало его матери. Долгие годы она была больна... Не по-настоящему больна, просто плохо себя чувствовала... И для нее он делал все!
Пуаро кивнул головой в знак согласия. Он знал таких матерей.
Его собеседница продолжала:
- Она тоже очень заботилась о нем. Беспокоилась о его здоровье. Зимой следила за тем, чтобы он потеплее закрывал себе грудь. Заботилась о его питании...
- И вы с ним были большими друзьями? - спросил Пуаро.
- Не знаю... Это не совсем так! В течение некоторого времени мы о многом говорили. Но после увольнения - он... Одним словом, я его больше почти не видела. Однажды я написала ему очень доброжелательное письмо. Он не ответил...
- И все же вы его любите, - мягко сказал Пуаро. |