Изменить размер шрифта - +

     - Они поверят моим слугам, а не мне?
     Пуаро посмотрел на нее, тоже довольно-таки удивленный. Она была красива, но глупа. У нее были прекрасные большие глаза, но она была близорука.
     - Почему вы не носите очков, мадам? - спросил он спокойным тоном. - Они пригодились бы вам.
     - Очки? Я их иногда надеваю. В детстве я всегда...
     - И у вас был еще выпрямительный аппарат для зубов?
     Ошеломленная его вопросом, она ответила:
     - Вы правы, но какое это имеет значение?.. Признаюсь, что я была очень некрасива...
     - Так считала ваша мать? Ева ответила едким тоном:
     - Я не помню своей матери, и мы далеко отошли от темы разговора. Вы принимаете мое предложение?
     - Сожалею, но вынужден отклонить его.
     - Но почему?
     - Потому, что в этом деле я обязан защищать интересы Джеймса Бентли.
     - Джеймса Бентли?.. Вы имеете в виду того дурачка, который убил прислугу? Но что у него общего со смертью миссис Апуард?
     - Ничего... быть может.
     - Значит весь вопрос в деньгах? Назовите цену!
     - Здесь вы допускаете большую ошибку, мадам! Для вас все измеряется деньгами и все покупается. Вы располагаете денежными средствами и думаете, что только они идут в счет!
     - У меня не всегда были деньги, - сказала Ева Карпентер.
     Пуаро кивнул головой.
     - Я это подозревал.
     Как бы говоря сам с собой, он добавил:
     - Это объясняет многое... и служит извинением для некоторых вещей!

***

     После ухода Евы Карпентер Пуаро вновь погрузился в размышления. Итак, миссис Апуард звонила по телефону не только Дейдр Хендерсон, но и Еве Карпентер. Может быть, еще кому-нибудь. В этом предстояло еще разобраться...
     Морин, как всегда, стремительно ворвалась в комнату.
     - Теперь куда-то запропастились ножницы! У меня их три пары, но ни одну не могу найти!
     Она бросилась к письменному столу, и Пуаро вновь стал свидетелем сцены, к которой он начал уже привыкать. Значительная часть содержимого ящиков в мгновение ока вновь оказалась на полу. Морин радостно вскрикнула и умчалась из комнаты, потрясая найденными ножницами. Пуаро почти автоматически встал с кресла и начал наводить порядок. Кусок сургуча, листы белой бумаги, корзинка для рукоделия вновь были уложены на свое место в ящики. Очередь была за фотографиями...
     Пуаро вдруг замер, устремив взгляд на снимок, который оказался у него в руках. Услышав шаги в коридоре, он быстро подбежал к дивану и засунул фотографию под подушку. Он сидел на этой подушке уже с полсекунды, когда в комнате вновь появилась Морин.
     - Куда же, черт возьми, я задевала миску со шпинатом?
     - Вот она, мадам.
     И Пуаро показал на миску, стоявшую рядом с ним на диване. Морин расхохоталась, схватила миску, а затем вдруг решила проявить заботу о самом Пуаро.
     - Почему вы сидите здесь, мистер Пуаро? Это ведь самое неудобное место в доме. У дивана сломаны все пружины...
     - Я знаю, мадам. Я... я любуюсь прекрасной картиной, которая висит на стене как раз напротив меня.
     Морин повернула голову к картине. Это был портрет морского офицера в полной форме и с различными аксессуарами, включая бинокль.
Быстрый переход