Изменить размер шрифта - +

     Морин повернула голову к картине. Это был портрет морского офицера в полной форме и с различными аксессуарами, включая бинокль.
     - Это единственная приличная картина в доме, - сказала Морин. - Она, может быть, принадлежит кисти Гейнсборо...
     Вздохнув, она добавила:
     - Джонни, к сожалению, не хочет продавать этот портрет. На нем изображен его прадед. По-моему, он утонул вместе со своим кораблем, совершив, как полагается, геройский подвиг, Джонни страшно гордится им.
     - Да, - заметил Пуаро, - ваш муж может гордиться разными вещами.

***

     Было три часа, когда Пуаро появился у дома доктора Рэндела. Перед этим он обедал у Саммерхейзов, и ему подали безвкусного вываренного кролика с плохо поджаренной картошкой, он выпил еще полчашки какой-то кофейной бурды и находился теперь не в наилучшем расположении духа.
     Дверь Пуаро открыла старая миссис Скотт. Он выразил желание видеть миссис Рэндел.
     Она сидела в гостиной и слушала радио. У Пуаро сложилось впечатление, что его визит очень удивил миссис Рэндел. Она вела себя настороженно и на этот раз, казалось, вновь испытывала страх перед Пуаро. Перед ним или перед тем, что он собою представлял.
     - Я пришел потому, мадам, - произнес Пуаро, - что хочу задать вам один вопрос.
     - Один вопрос? Но... пожалуйста!
     - Миссис Апуард звонила вам по телефону в день своей смерти?
     - Да-да.
     - В котором часу?
     - Телефонограмму приняла миссис Скотт. Я думаю, это было около шести.
     - Миссис Апуард просила вас навестить ее вечером?
     - Совершенно верно. Миссис Оливер и Робин уехали в Килчестер. У Дженет в тот вечер был выходной, и миссис Апуард оставалась вечером одна. Поэтому она просила меня составить ей компанию.
     - Назначила ли она точное время?
     - В девять часов или несколько позже.
     - Вы ходили к ней?
     - Я собиралась пойти, но, сама не знаю как, заснула в тот вечер после ужина. Проснулась я почти в десять часов и решила, что теперь идти слишком поздно...
     - Вы не говорили полиции о телефонном звонке миссис Апуард? - спросил Пуаро.
     Она взглянула на него широко раскрытыми глазами.
     - Вы считаете, что мне следовало бы это сделать? Но я ведь не ходила к ней...
     Миссис Рэндел добавила:
     - И, кроме того,.. я чувствовала за собой отчасти вину! Если бы я не оставила ее в тот вечер одну, она, быть может, сегодня была бы жива...
     Последовала пауза.
     - Чего вы боитесь, мадам?
     Вопрос был задан прямо. Миссис Рэндел заморгала ресницами и вынуждена была перевести дыхание, прежде чем ответить сыщику.
     - Боюсь? Но я не боюсь.
     - Однако вы, действительно, боитесь, мадам.
     - Вы шутите!.. Чего и кого мне бояться?
     - Кто знает!.. Меня, быть может!
     Она не ответила. На ее лице промелькнуло выражение удивления, а затем миссис Рэндел подняла голову и взглянула на Пуаро, как бы бросая ему вызов.

Глава 24

     - И опять мы у разбитого корыта! - заметил Спенс. Пуаро мягко запротестовал:
     - Но нет же, нет.
Быстрый переход