Изменить размер шрифта - +

     Позвольте мне взять наугад несколько вещих  мгновений,  до
времени ловко замаскированных, незримых в узорах семи зим.
     В  минуту  затишья  на великолепном концерте (мы не сумели
купить на него  смежных  мест)  я  заметил,  как  Ирис  радушно
приветствует  женщину  с  тусклыми  волосами  и  тонким ртом; я
определенно  ее  где-то  видел  и  совсем  недавно,   но   сама
незначительность   ее  облика  не  позволила  уловить  смутного
воспоминания, а Ирис я так о ней и не  спросил.  Ей  предстояло
стать последней наставницей моей жены.
     Каждый  автор  при  выходе  его  первой  книги уверен, что
всякий, кто ее похвалил, - это его личный друг или безликий, но
благородный радетель, хулить же ее  способны  лишь  завистливый
прощелыга  да  пустое  ничтожество.  Без  сомнения,  мог бы и я
впасть  в  подобное  заблуждение,  читая  разборы  "Тамары"   в
периодических  русскоязычных  изданиях  Парижа, Берлина, Праги,
Риги и иных городов, но я к  тому  времени  уже  погрузился  во
второй  мой  роман  - "Пешка берет королеву", а первый ссохся в
моем сознании до пригоршни разноцветного праха.
     Издатель "Patria", эмигрантского ежемесячника,  в  котором
стала   выпусками   публиковаться   "Пешка",  пригласил  "Ириду
Осиповну" и меня на  литературный  самовар.  Упоминаю  об  этом
единственно  потому,  что  то  был один из немногих салонов, до
посещенья которой снисходила  моя  нелюдимость.  Ирис  помогала
приготовлять   бутерброды.   Я   покуривал  трубку  и  наблюдал
застольные повадки  двух  крупных  романистов  и  трех  мелких,
одного  крупного  поэта  и  пяти помельче, обоих полов, а также
одного  крупного  критика   (Демиана   Базилевского)   и   пяти
маленьких,  в  их числе "Простакова-Скотинина", прозванного так
его архисупостатом Христофором Боярским.
     Крупного поэта, Бориса Морозова, спросили, как прошел  его
вечер  в  Берлине,  и  он  сказал:  "Ничево", и затем рассказал
смешную, но не запомнившуюся историю  про  нового  председателя
Союза  русских  писателей-эмигрантов  Германии.  Дама, сидевшая
рядом со  мной,  сообщила,  что  она  без  ума  от  вероломного
разговора  между  Пешкой  и Королевой, насчет мужа, неужели они
взаправду выбросят бедного шахматиста из окна? Я  отвечал,  что
взаправду,  но не в ближайшем выпуске и впустую: он будет вечно
жить в сыгранных им  партиях  и  во  множестве  восклицательных
знаков  будущих  аннотаторов.  Я также слышал - слух у меня под
стать   зрению   -   обрывки   общего   разговора,    например,
пояснительный  шепот  из-под  руки:  "Она англичанка" - за пять
стульев от меня.
     Все эти мелочи навряд ли стоили б записи, когда бы они  не
служили   привычным   фоном   всякой  подобной  сходки  русских
изгнанников, на котором там и сям, среди  пересудов  и  цеховой
болтовни, вспыхивала некая памятка - строчка Тютчева или Блока,
приводимая   походя,   с   привычной  любовью,  явленная  навек
потаенная  высота  искусства,   украшавшего   печальные   жизни
внезапной  каденцией, нисходившей с нездешних небес, сладостью,
славой,  полоской  радуги,  отброшенной  на  стену  хрустальным
пресс-папье,  которого мы никак не найдем.
Быстрый переход