— Я тот же, что и раньше, Барбара. И к тебе меня привела только любовь.
— А к другим? С ними тебя тоже сводит любовь?
Вновь их взгляды встретились.
— Другой причины нет, Барбара. Все мы дети одного Бога и должны дарить друг другу любовь.
Телефонный звонок прозвучал совершенно неуместно среди китайских шелков и вышивок. Она взяла трубку, послушала, что-то ответила по-китайски, прикрыла трубку рукой, повернулась к Пастырю.
— Мы можем забрать все этой ночью, если ты согласишься на четыреста двадцать пять долларов за брикет.
Он задумался.
— Послушай моего совета, Пастырь, — внезапно она заговорила деловым тоном, — соглашайся. Пятьдесят брикетов — крупная партия, а полиция в этом городе далеко не глупа. По нашим каналам мы уже выяснили, что они знают о твоем приезде. Как только станет известно, что в город привезли много «травки», они тут же «наедут» на тебя.
Он посмотрел ей в глаза.
— Ты говоришь точь-в-точь как твой отец.
— Мне бы этого хотелось, — вздохнула она. — Иначе я не возглавляла бы Дом Сунг.
— Хорошо. Где и когда вы заберете товар?
Вновь она что-то сказала в трубку по-китайски.
— Сейчас. Место указывай ты.
Он вылез из кровати и уже одевался.
— Скажи им, что я буду на углу квартала, вверх по улице от твоей конторы. Деньги будут при них?
— Нет. Ты получишь их у меня завтра утром.
— Идет, — без запинки согласился он.
Опять она что-то сказала в трубку, положила ее на рычаг.
— Пастырь.
— Да? — Он уже полностью оделся.
— Пусть это будет в последний раз. Слишком велик риск. Это всего лишь деньги.
— Мне нужны деньги. Как еще я смогу содержать мою семью?
— Надо искать другой путь, иначе можно угодить за решетку.
Он ответил долгим взглядом.
— Я подумаю.
Она потянулась к кимоно, встала.
— Я тебя провожу. После восьми часов надо открыть специальный замок, чтобы включить лифт.
— Хорошо.
Она подошла к нему, он обнял ее, поцеловал.
— Помни, что я сказал. Мною движет только любовь.
Она улыбнулась.
— Да, Пастырь.
Он последовал за ней к лифту. Барбара вставила ключ в замок, повернула, нажала кнопку вызова. Дверцы разошлись. Пастырь поставил ногу, не давая им закрыться.
— Я дам им ключи от пикапа. Брикеты в тайнике под полом. После разгрузки пусть оставят автомобиль в каком-нибудь безопасном месте. Ключи я заберу у тебя утром вместе с деньгами.
Она кивнула.
— Приходи к десяти, Пастырь.
— В десять буду у тебя, Барбара. — Он нажал на кнопку с цифрой «1».
Она наблюдала, как закрылась дверцы, как замигали цифры на индикаторной шкале. Когда шкала потухла, она вынула ключ из замка и вернулась в спальню.
Где-то неподалеку четыре раза бухнул церковный колокол. Пастырь шагал по окутанной туманом набережной. Первые большие крабы, прямо из рыбацких сетей, уже варились в больших котлах. Он свернул на боковую улицу и зашагал к переулку, где стоял фургон. Его шаги гулко отдавались в предрассветной тишине.
У фургона он остановился, сунул руку в карман, чтобы достать ключ, но панель откатилась в сторону.
Пастырь поднял голову.
— Чарли? Почему ты не спишь?
Она смотрела на него сверху вниз.
— Не смогла уснуть. Волновалась за тебя.
Он забрался в фургон.
— Не о чем было волноваться. |