Изменить размер шрифта - +
 — У меня хватает врагов. Если об этом узнают, из него сделают отбивную котлету ради того, чтобы добраться до меня.

— Не узнают! Я контролирую ситуацию. Иначе мы не продержались бы так долго. О его пристрастии никто не знает.

— Вы очень решительная женщина.

— Приходится быть такой, хотя я предпочла бы обойтись без этого. Я по-прежнему женщина, и ничто женское мне не чуждо. Но мы не всегда можем вести себя так, как хочется.

— Я уверен, что Бог понимает и прощает. Его милосердие распространяется не только на грешников.

— Но я грешница.

— Все мы грешники. Потому-то я и надавил на вас.

Она отступила на шаг.

— Не по той причине, о которой я подумала?

Пастырь промолчал.

— Вы странный человек, доктор Толбот. Не похожи ни на одного из знакомых мне проповедников. — Она глубоко вдохнула. — Мне следовало понять это сразу и не затевать с вами игру. — Она направилась к двери, обернулась. — Я иду к себе. Вас не затруднит сказать им, что мы не пришли к согласию. Сейчас я не хочу видеть их физиономии.

— Не зная правды о каждом из вас, Ким, я не смог бы подписать договор. Теперь могу. Я уверен, что вы меня не подведете.

На ее лице отразилось изумление.

— Вы хотите сказать…

— Да, — с улыбкой он направился к ней. — Давайте спустимся вниз и покончим с бумагами.

О том, что надо позвонить Джейн, он вспомнил лишь в летящем в Черчленд самолете.

 

Надпись «Пристегните ремни» погасла, как только самолет достиг расчетной высоты. Пастырь расстегнул ремень и через стол посмотрел на сидящего напротив Маркуса.

— Спасибо вам, что послали второй самолет за Джо. Я совершенно забыл о нем, и, если бы не вы, он не успел бы на заседание совета директоров.

— У вас и так хватало забот, — ответил Маркус.

— Хотите Что-нибудь выпить? — почтительно осведомился стюард.

Маркус повернулся к нему.

— Будь это коммерческий рейс, я бы заказал двойное виски, но раз самолет принадлежит церкви, ограничусь кофе.

Пастырь улыбнулся, посмотрел на стюарда.

— А мне виски со льдом, — и добавил, обращаясь уже к Маркусу. — Разумеется, это конфиденциальная информация, но на борту каждого из самолетов у меня есть запас спиртного.

— Сугубо для медицинских целей. — Губы Маркуса разошлись в улыбке.

Пастырь кивнул.

— Именно так. А иначе не долетишь.

Они рассмеялись. Маркус через плечо глянул на девушек, сидящих впереди.

— Старику не понравится их возвращение.

Пастырь вновь кивнул.

— Скорее всего, нет.

— И куда вы их определите?

Пастырь подождал, пока стюард поставит на столик бокалы с виски и отойдет. Поднял свой, долго изучал налитую в него золотистую жидкость.

— Наверное, в отдел приема важных гостей. Они знают, как показать людям, что те — желанные гости.

— Я думал, этот отдел ликвидирован.

— Так мы его восстановим. Благо, деньги у нас есть.

Маркус отпил виски.

— Меня удивило, что Рэндл так быстро согласился с вашим предложением ввести Джо в совет директоров. А вас?

Пастырь покачал головой.

— Отнюдь. Торговаться-то он умеет. Отдал одного, зато получил четверых. Отличный результат.

— А как он отнесется к шоу Хикоксов?

— Какая нам разница? Контракт подписан. Ему не остается ничего другого, как согласиться.

— Разве не совет директоров выносит окончательное решение по контрактам?

— Обычно, да.

Быстрый переход