Изменить размер шрифта - +
Может, он тоже задумался после вчерашнего вечера. Может, ему необходим был толчок. Может, он ничего не говорил вчера потому, что ждал, когда они останутся наедине. Ее улыбка стала чуть шире.

Пол чесал в затылке и переминался с ноги на ногу, явно нервничая. Наконец он произнес:

– Я пришел поговорить. У тебя найдется минутка?

Она кивнула и открыла дверь шире.

– Хочешь есть? А пить? Я могу приготовить чаю со льдом.

– Нет. Спасибо, – ответил он после мгновенной запинки.

Пол прошел в дальний конец гостиной и повернулся к Джулии.

– Я думал… – наконец заговорил он, – о тебе, о твоей… беременности…

Джулия поощрительно кивнула.

– Глядя вчера на Чарли и Энни, Льюка и Кэти, Джека и Рут, я кое что понял.

Джулия снова кивнула. Ее сердце забилось быстрее. – Да?

– Похоже, для этого действительно требуются двое, – сказал Пол. – Ерунда, когда говорят, что один из родителей – тоже неплохо. Может, в тех случаях, когда ничего другого не остается… Но это не идеал. Идеал – это двое родителей.

Он посмотрел на нее, затем на свои ботинки, потом в окно.

– Да, – сказала Джулия и добавила уже громче и увереннее: – Да, я согласна.

– Тебе нужна эмоциональная поддержка. Моральная поддержка. А не только финансовая.

Слава Тебе, Господи, подумала Джулия. Пол потер затылок.

– А я… я могу предложить только финансовую. Но другую… Я знаю, это тоже очень важно…

Джулия пристально смотрела на него, не понимая, куда он клонит. Коли уж начал, так заканчивай! – стучало у нее в голове.

Пол стиснул кулаки в карманах джинсов и качнулся на каблуках.

– Ну, это важно… чтобы у ребенка было двое родителей. Чтобы о нем заботились два человека.

И тебе тоже кто нибудь нужен. Вот я и подумал… что тебе стоит кого нибудь найти. Я имею в виду мужчину.

У Джулии холодок пробежал по спине.

– И я хочу, чтобы ты знала: я не буду возражать… если ты найдешь себе мужчину… с которым у тебя сложатся отношения. Который женится на тебе.

Пол смотрел на нее так, словно ожидал, что она скажет «спасибо».

Джулия молчала. Голова у нее шла кругом. Она не верила собственным ушам.

– Ты потрясающая женщина, Джулия. Красивая. Умная. Тонко чувствующая. Ты можешь заполучить любого мужчину. Даже будучи беременной. Я знаю, некоторые не очень то стремятся воспитывать чужое потомство. Но кого бы ты ни нашла… можешь сказать ему, чтобы не беспокоился о деньгах. Я беру это на себя. Я ведь уже говорил тебе. Поэтому он не будет чувствовать себя стесненным, если ты понимаешь, о чем я…

Голос его звучал растерянно. Пол словно выталкивал слова, по мере того как они приходили ему в голову, не вполне уверенный, что те имеют какой то смысл.

– Ну? – нервно спросил Пол. – Что ты об этом думаешь?

Джулия наконец почувствовала себя в состоянии реагировать. Подбежав к двери, она широко распахнула ее.

– Я думаю, – сквозь зубы процедила она, – что ты можешь катиться ко всем чертям. Пол Кларк!

 

Он полагает, что она может просто выйти на улицу и заарканить любого! Выходит, совершенно незнакомый человек должен заботиться о ней – и о ребенке другого мужчины!

Нет, не мужчины! С ее точки зрения, Пол Кларк не достоин был так называться. Как он посмел предложить ей такое? ч – Ты знаешь, что я прав, Джулия, – сказал он, когда она захлопывала дверь перед его носом.

– Черта с два!

Она швырнула книгу в закрытую дверь, за которой слышны были удаляющиеся шаги, а затем обозвала Пола всеми грязными словами, какие смогла вспомнить.

Быстрый переход