|
Но он не захотел, поэтому я заставил их пожать друг другу руки и пожелал быть добрыми соседями. Правда, было заметно, что особого удовольствия от встречи они не испытали, но чтобы случилось такое – этого я никак не мог предположить.
– Ты можешь рассказать, что произошло?
– Только без подробностей. Меня в тот момент не было, убийство произошло в выходные. Тело обнаружил наш жилец.
– Как его зовут?
– Норвальд Кристенсен. Он заметил, что Терье не видно с субботы, поэтому решил зайти проверить. Он постучал, а потом приоткрыл дверь, которая была не заперта. И тогда… Мда, Варг, могу тебя уверить: зрелище было не из приятных. Норвальд позвонил мне, я немедленно приехал, но все, что можно было сделать, – только вызвать полицию. Терье Хаммерстену было уже не помочь.
– А ты не можешь описать место преступления?
– Он лежал на спине, лицо измолочено просто в фарш. Если бы я не признал его по телосложению и одежде, опознать тело было бы невозможно. Кровь была по всему полу, а рядом с ним лежала его Библия – открытая, переплетом вверх. – Увидев мой вопросительный взгляд, он прибавил: – На протяжении долгого времени никто не видел Терье без Библии в руке. Я единственный раз зашел к нему – и тогда он тоже сидел, листал ее. Он непременно хотел прочитать мне вслух отрывок, который там выискал. Что‑то вроде мантры, что должна была даровать ему утешение и прощение его многочисленных грехов.
– Скажи мне, он не посвящал тебя в какие‑нибудь из своих грехов?
– Нет, но он мучился тем, насколько плохим отцом был своему сыну, который жил в Бергене. Не знаю, помнишь ли ты, что его сын был моим подопечным?
– Как я могу забыть? Ведь именно из‑за этого ты смог подтвердить алиби Хаммерстена тогда, в восемьдесят четвертом.
– Как раз об этом ты можешь забыть. Ян Эгиль отсидел за двойное убийство, а теперь, черт меня возьми, ему придется отвечать еще за одно…
– Полиция, конечно, подозревает именно его?
Он мрачно взглянул на меня:
– Они нашли окровавленную биту в его комнате, Варг. К тому же парень бесследно исчез. Сначала был неясен мотив преступления, но потом они сделали несколько телефонных звонков, в том числе в Фёрде и в Берген, и тут уж сообразили. Я дал им адрес Силье. Там его тоже не было, и тогда полиция развернула розыск по полной программе, так что, надеюсь, скоро они до него доберутся.
– А можно мне тоже адрес Силье? Ее фамилия по‑прежнему Твейтен?
– Да. Я его записал в регистрационной карточке Яна Эгиля, когда он сюда въезжал. Всегда хорошо иметь телефон близких родственников наших жильцов.
Он повернулся, открыл стол и вытащил небольшой пластиковый ящичек с картотекой, перебрал регистрационные карточки, дошел до нужной и протянул ее мне.
– Улица Серена Йобека?
– Да, это к северу отсюда, в районе Иладален, рядом с церковью.
– Найду как‑нибудь.
– А что тебе от нее нужно?
– Хочу перекинуться с ней парой слов.
– Я все хотел спросить… Ты‑то что собираешься предпринять? Ведь ты ведешь свое расследование?
– Да не расследование, так, что‑то вроде профилактики преступления. Так что дальше мы займемся… У тебя ведь есть ключи от комнаты, где произошло убийство?
Он озадаченно посмотрел на меня:
– Да. Но вообще‑то доступ в комнату запрещен полицией.
– Что, никак нельзя туда попасть?
– Лентой отгородили. Я не могу тебе предложить ничего лучшего, чем с порога взглянуть на то, что внутри.
– Но было бы неплохо осмотреть место преступления.
– Я все понять не могу… Это дело касается только полиции, Варг. |