|
– Это было как взрыв – и все. Остались только мы.
Я воззрился на Лангеланда.
– Что, так и было?
Он поднял лицо, на котором застыла маска напускного безразличия.
– Какое это имеет значение? Это что, вас касается? Полагаю, вы появились тут так внезапно и без приглашения не для того, чтобы копаться в нашей личной жизни.
– Нет, конечно. Причина моего появления тут… Как вы его называете? Ян‑малыш?
– Для меня он никогда никем другим не станет, – ответила Вибекке. – Это только в Сунне‑фьорде его начали называть по‑другому.
– Вы с ним встречались?
Она удивленно посмотрела на меня:
– Что вы имеете в виду?
– Я хотел сказать – встречались после семьдесят четвертого года?
Она медленно покачала головой, как будто разговаривала с младенцем.
– Нет. Ни разу. Вы должны понять… После всего, что произошло тогда, я попала в тюрьму, Веум, не забывайте об этом! И если бы не Йенс… – Ее лицо внезапно исказилось, сейчас на нем было написано отчаяние.
– Так значит… – начал я.
– Веум! – Лангеланд выпрямился на своем стуле, потеряв терпение. – Какого черта вы прицепились? Вы же слышали, что она не видела мальчика с тех пор, как ему было шесть с половиной лет. Все, что произошло после, – для нее лишь чужая история.
Я задумчиво взглянул на него.
– Дело в том, Лангеланд, что следы нынешнего дела уходят в прошлое. Далеко в прошлое.
– Какого дела?
– Вы знаете, что его сейчас разыскивает полиция?
Вибекке испуганно подняла глаза на мужа. Он коротко кивнул ей и снова перевел взгляд на меня:
– И что там такое?
– Он подозревается в совершении убийства, на этот раз тут, в городе.
– Убийства? – почти прошептала Вибекке. – Кого он?…
– Человека, которого звали Терье Хаммерстен. Вам это имя ни о чем не говорит?
Она покачала головой:
– Нет! Кто он?
На лестнице раздалось дребезжание посуды, и наш разговор прервала Лин, вошедшая с подносом, полным чайных чашек и ложечек на блюдцах, с чайником элегантной формы, сахаром в вазочке и тарелочкой с ломтиками лимона. Вибекке, как по мановению волшебной палочки превратившись в образцовую хозяйку, помогла Лин расставить чашки с блюдцами, предложила мне сахар и лимон и сказала Лин, после того как та разлила чай, чтобы она – спасибо большое, больше ничего не надо – оставила нас одних.
Когда Лин ушла, я повернулся к Лангеланду.
– Но вы‑то помните Терье Хаммерстена?
– Конечно, помню. Но мы ведь так и не доказали его причастность к делам, которые были связаны с Яном‑малышом.
– Да, к сожалению, не вышло.
– Без сомнения, оттого, что никакой связи и не было.
– Вы в этом убеждены?
Он вопросительно уставился на меня:
– А вы разве нет?
Я выдержал его взгляд и спросил в свою очередь:
– Вы с ним встречались хоть раз?
– Лицом к лицу – нет. Я однажды присутствовал на допросе Хаммерстена в полиции, за зеркальным стеклом. Это был самый близкий мой с ним контакт. По закону, его вообще не имели права вызывать в полицию – из‑за проклятого алиби.
– Так вот, теперь он убит, и, судя по всему, убил его Ян Эгиль. Он с вами не связывался?
– Ян Эгиль? Нет. – Он решительно покачал головой.
– Когда вы с ним разговаривали в последний раз?
– Видите ли… Я навещал регулярно. Потому что ему было очень важно с кем‑то общаться помимо заключенных. |