725Но что-то есть во мне, какой-то
Неслышный голос — он мне говорит,
Что моя родина не здесь. Скажи,
Скажи мне, небо, о, зачем так светло,
363
Там высоко стоишь ты над землей.
730В мою истерзанную грудь желание
Врывается к тебе, к тебе лететь,
И я горю, и что же? Бренной цепью
К земле прикован я — и нету сил
Ее порвать могучею рукою...
735Как я смешон с моим умом!
(Вх<одит> Джулиа, не замечая Стено.)
Джулиа
Давно
Уж встало солнце, а Джакоппо нет.
Тоска лежит на сердце. Боже, боже!
Что со мной будет, если он, который
Меня так горячо любил... о, если
740Его уж нет — мне не снести той мысли,
Что его убийца — боже — Стено!
(Стено не примечает Джулии и стоит в раздумье.)
Мне что-то говорит: бежи! Но сердце
Невольно говорит: постой... Меня
Не видит он... И... я теперь могу
745Упиться его дивной красотою.
Я не могла... тогда... глядеть на Стено...
Всегда встречала его очи я. Он чуден!
Бездумье гордое в его очах лежит,
Но на челе его страдание... Да — в нем,
750В нем страждет сердце...
Минута молчания.
Где ты — где ты,
Мой друг, мой брат?
(шепотом)
Как бледен он! Он что-то
Невнятно говорит.
Стено
(глухо)
Антонио... да — я должен
Быть у него. Когда я с ним, мне легче,
И если он меня не остановит,
755Не укротит моих мучений — я
Решен. В ничтожной этой грязи
Мне надоело ползать. И пускай
364
Между людьми, которые меня
Понять не могут и не в силах,
760Про Стено скажут, что он — робкий мальчик,
Не мог снести тяжелое ярмо
Своего горя — своей жизни, что
Он от нее ушел в могилу, — мне
Всё это так ничтожно! Не хочу
765Я жить в их памяти; мне было б стыдно
Быть славным у людей...
Джулиа
Я ничего не слышу,
Едва уста он шевелит — поближе.
Стено
Вот он опять; над морем он стоит,
Покрытый кровью; прямо в очи
770Мне смотрит он. Печальная насмешка
В его глазах, и в них бессмертье муки...
Куда я ни смотрю, он предо мной!
Но пусть мои глаза заплачут кровью,
Я не закрою их.
Джулиа
Как дико он
775Глядит на море. На его челе
Лежит презрение и ужас...
Стено
Он
Исчез. Но если б он еще одно
Мгновенье бы остался — я бы умер:
Он своим взглядом тянет мне из сердца
780Всю кровь...
Джулиа
О Стено!
Стено
(вздрагивая)
Кто здесь? Джулиа? ты?
Зачем ты здесь?
365
Джулиа
Я думала, что вы
Давно забыл», синьор, мое имя.
Стено
Зачем ты здесь? и...
Джулиа
(быстро)
О, скажите мне,
Где мой Джакоппо?
Стено
Я не знаю.
Джулиа
Богом
785Молю я вас, что сделали вы с ним?
Стено
Я его видел. Мы расстались мирно,
И он придет.
Джулиа
Зачем же вы так грустны...
Я здесь давно.
Стено
Давно?
Джулиа
О, не сердитесь,
Я вас не понимала никогда;
790Вы слишком для меня высоки; что-то
Вы говорили тихо... Я молчала...
И против воли вырвалось из груди
Из непокорной — ваше имя...
Стено
Джулиа...
Ты ничего не видишь там... над морем...
Джулиа
795Я, Стено? Ничего. |