– Прекрасно! Благодарю вас! Продолжаю свой рассказ! Через три часа с момента исчезновения со двора фермы, находящейся, прошу запомнить эту цифру, в пятнадцати километрах от Н…ска, бык неожиданно и совершенно необъяснимо очутился здесь, возникнув, я не могу подобрать другого слова, в запертом со всех сторон кабинете. При этом, как вы видели сами, окно и обе двери остались целыми и невредимыми, чего нельзя сказать о мебели, которую разъярённый бык переломал. Когда я с целью выяснить причину внезапного грохота хотел открыть дверь и повернул ключ в замке, бык ударил в неё с такой силой, что я был отброшен к стене и у меня оказались сломанными два ребра, что и подтвердил рентгеновский снимок. Быка пришлось застрелить, причём угроза жизни людей была столь велика, что выстрелили шесть человек сразу. Бык в полном смысле этого слова был расстрелян.
– Странно, что все шесть пуль прошли навылет, – заметил майор из района.
– Этого не могло случиться, – сказал Кузьминых.
– Да вот же они. – Майор указал на пол, где по‑прежнему лежали шесть кусочков свинца.
– Итак, – сказал майор из области, видимо намеренно игнорируя замечание своего коллеги, – вы перечислили пять происшествий, если считать и появление девочки на дороге в деревне Фокино, видимо, как раз в пятнадцати километрах от Н…ска, если я правильно вас понял.
– Совершенно верно!
– Ну, а шестое – это ваше исцеление и таинственная завеса, не дававшая подойти, когда вы лежали на кушетке.
– Да! Седьмое – это вторичное исчезновение все того же быка, на этот раз отсюда, из этого кабинета, но уже не живого, а мёртвого. И удивительный факт, что из его тела при этом выпали все шесть пуль, – закончил Аксёнов.
– Не согласен с вами.
– С чем именно, товарищ капитан?
– С тем, что отсюда исчез м е р т в ы й бык. Вы сами не так давно провели аналогию между исчезновением отсюда быка и вашим исцелением в поликлинике.
– Разделяю вашу точку зрения, но я просто перечислял факты, без каких‑либо выводов.
– Я могу добавить ещё один, восьмой факт, – сказал Саша, – хотя он и не установлен с такой же достоверностью, как первые семь. Наш кот Белка, очевидно, находится сейчас в Фокино. Это так и должно быть, если вспомнить, что он исчез в одно время с Анечкой. И почти в одном месте. Во всяком случае, очень близко. Исчезли в одном и появились в одном! Кота видели в деревне, и по описанию это именно Белка. На него обратили внимание, во‑первых, потому, что такого кота в Фокино не было, а во‑вторых, потому, что он, по словам видевших его, «носится как угорелый». Я знаю Белку много лет, он немолод и крайне флегматичен. Раз «носится», значит, находится в сильно возбуждённом состоянии. Напрашивается аналогия с быком. По словам моего деда, этот бык всегда был существом тихим и даже добродушным. А у нас здесь он появился в ярости. Оба явления сходны по сути и должны иметь одну и ту же причину. – Саша вдруг спохватился, что говорит, не получив разрешения на такое длинное выступление, и торопливо закончил: – Выходит, что мы имеем четыре случая, когда исчезнувшие «вернулись» в целости и сохранности, но почему‑то именно в пятнадцати километрах на запад от места исчезновения.
– Но почему вы говорите четыре? – спросил майор из области, который, как и все остальные, с большим вниманием и интересом слушал молодого офицера. – По‑моему, нам известны только три случая.
– Это верно, товарищ майор, я действительно забежал вперёд. Пока случаев действительно три. Но мне кажется несомненным, что вторично исчезнувший бык через три часа вторично же и появится… в Фокино! Только в Фокино и нигде больше! И по‑моему, нам следует срочно предупредить об этом фокинский сельсовет. |