– Я готов! – сказал капитан.
– Задача: каждое слово, каждый наш шаг должны быть зафиксированы. Вас, товарищ Аксёнов, попрошу соединить меня с квартирой полковника Хромченко. Вот номер его телефона.
– Слушаюсь! – официальным тоном ответил Аксёнов, почувствовав, что майор уже вышел из состояния растерянности и берет дело в свои руки до приезда сюда полковника. А что он приедет, получив подобные сведения, было несомненно.
Полковник Хромченко был начальником областного управления, старый, опытнейший работник, пользовавшийся непререкаемым авторитетом. Проработав в органах милиции тридцать пять лет, он не уходил в отставку, хотя и имел на неё полное право не только по возрасту, но и потому, что был инвалидом, потеряв несколько лет назад в автомобильной катастрофе ступню правой ноги. К протезу полковник так привык, что ходил без палки, и, не зная о его увечье, невозможно было ничего заметить.
– Помимо всего прочего, – пояснил майор, – посылая меня в Н…ск, полковник приказал позвонить ему.
Аксёнов только вздохнул, берясь за телефон. Хотя он и был весьма доволен тем, что руководство расследованием этого необычного и казавшегося вообще неразрешимым дела берут на себя старшие и более опытные товарищи, но уже сейчас испытывал озабоченность, хорошо понимая, что в Н…ск прибудут не только из области, но, пожалуй, и из Москвы.
Пока ходили за старым Кустовым, майор, не выдержав, обратился к Саше:
– Чем же, по‑вашему, объясняется, что на этот раз перемещение объекта на пятнадцать километров потребовало гораздо меньшего времени, чем три часа?
– Я мог бы высказать об этом своё мнение, – сказал Саша, – но опасаюсь нового обвинения в фантазировании.
– Я не обвинял вас, – сказал майор из района, – а предостерегал. Говорите! Мне интересно узнать ваше мнение.
– Ну, ну, послушаем! – поддержал врач‑эксперт.
Такое единодушное внимание к его мнению могло польстить Сашиному самолюбию, но, поглощённый своими мыслями, он даже не замечал его.
– Мы могли думать, – медленно заговорил он, – что пятнадцать километров – это расстояние, которое объекты могут преодолевать именно за три часа. Но оказалось, что при повторном перемещении быку потребовалось значительно меньшее время. Значит, первоначальная предпосылка ложна. Три часа – срок, нужный не для перемещения, а для чего‑то другого. Для чего же? Я думаю, что самое логичное предположение – этот срок нужен тем, кто осуществляет все эти исчезновения и появления, на изучение объектов. Повторное перемещение быка имело другую цель – и понадобилось меньшее время. Очень просто!
Последнее вырвалось невольно.
– Чего уж проще! – улыбнулся молодому задору врач‑эксперт. – Значит, если я вас правильно понял, все это дело рук представителей инопланетного разума?
– Именно так!
– Что за бред! – снова не сдержался майор из района. – Надо же мыслить реально! Где же, по‑вашему, находятся эти «представители»?
– Я не знаю, – ответил Саша. – Видимо, где‑то тут, близко. Иначе невозможно объяснить случай с капитаном Аксёновым и оживлением быка. «Они» могли ставить «полосу» и ловить в неё случайных людей и животных, но в этих двух случаях «они» должны были знать о том, что по их вине пострадали человек и бык. Похоже, что «они» не видят разницы между людьми и животными.
Майор безнадёжно махнул рукой.
– Хоть убедитесь сперва, что в Фокино именно тот бык, о котором вы говорите, – проворчал он. |