Фи! Какая гадость!
Но госпожа Деберль снова вставила свою фразу о поразительном
впечатлении, произведенном актрисой, а госпожа Левассер рассказала, что одна
дама в бельэтаже упала в обморок, - и все сошлись на том, что Ноэми имела
огромный успех. Это слово разом положило конец спору.
Молодой человек сидел в кресле, вытянув ноги среди широко
расстилавшихся пышных юбок. По-видимому, он был здесь близким знакомым.
Машинально сорвав цветок, он покусывал его. Госпожа Деберль спросила:
- Вы читали роман...
Но он, не дав ей договорить, ответил с видом превосходства:
- Я читаю только два романа в год.
Что касается выставки в "Кружке искусств", то на нее, по его словам,
вообще не стоило тратить времени. Затем, исчерпав все злободневные темы, он
подошел к Жюльетте и, облокотясь на спинку канапе, вполголоса обменялся с
ней несколькими словами, тогда как остальные дамы оживленно беседовали между
собой.
- Как! Он уже ушел! - воскликнула, обернувшись, госпожа Левассер. - Час
назад я встретила его у госпожи Робино.
- Да, он ушел к госпоже Леконт, - сказала госпожа Деберль. - О, это
самый занятой человек в Париже!
Обращаясь к Элен, следившей за этим разговором, она продолжала:
- Очень благовоспитанный молодой человек, мы очень его любим. Он
компаньон одного биржевого маклера. К тому же очень богат и в курсе всего,
что происходит.
Дамы прощались:
- До свиданья, дорогая, я рассчитываю на вас в среду.
- Прекрасно, в среду.
- Скажите, вы собираетесь на этот вечер? Никогда не знаешь, в каком
обществе окажешься. Я пойду, если вы будете.
- Тогда буду, обещаю вам! Привет господину де Гиро!
Когда госпожа Деберль вернулась в гостиную, Элен стояла посреди
комнаты. Жанна, взяв Элен за руку, прижималась к ней; легкими движениями
беспокойных и ласкающих пальцев она увлекала мать к двери.
- Ах, да, - прошептала хозяйка дома. Она позвонила лакею.
- Пьер, скажите мадмуазель Смитсон, чтобы она привела Люсьена.
Все умолкли в ожидании; дверь снова открыли - без доклада,
по-семейному. Вошла красивая девушка лет шестнадцати, в сопровождении
круглолицего, румяного старичка.
- Здравствуй, сестра! - сказала девушка, целуя госпожу Деберль.
- Здравствуй, Полина!.. Здравствуйте, папа! - ответила та.
Мадмуазель Аурели, все время сидевшая у камина, встала, чтобы
поздороваться с господином Летелье. У него был большой магазин шелковых
тканей на бульваре Капуцинов. Овдовев, он всюду вывозил младшую дочь,
подыскивая для нее блестящую партию. |