— Черви меня больше не интересуют, — сказал Патрик. — Я выбросил их в сад.
— Лгун, — тихо процедил Тодд.
— Это правда. Я помогала ему, — произнесла Бет.
— Мне они надоели. Я больше не собираю червей, — заявил Патрик. — Теперь я увлекаюсь комиксами.
— Что? Комиксами? — Тодд недоверчиво уставился на Патрика.
Девочки расплылись в улыбке.
— Да. Я рисую картинки, — промолвил Патрик. — Я довольно хороший рисовальщик.
«Да он просто пытается запудрить мне мозги», — сердито подумал Тодд.
— Патрик, заткнись на минутку, — тихо сказал Тодд. — Ты к тому же большой лжец. Я слышал, о чем вы говорили, и…
Быстро вытянув руку, Тодд схватил спрятанный за спиной Патрика лист бумаги.
— Верни назад! — Патрик попытался отнять его, но Тодд ловко увернулся.
— Комиксы, говоришь! — усмехнулся Тодд. Он поднес бумагу к лицу и прочитал:
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОДДА ЧЕРВЯ
Заглавие было написано большими буквами, на манер всех комиксов про супергероев.
На первом рисунке был изображен стоящий во весь рост и улыбающийся червяк с каштановыми волосами и в черной бейсболке с серебристой надписью «Рейдерз».
— Тодд-червь? — тихо пробормотал Тодд, с недоумением разглядывая картинку.
Вся троица разразилась смехом.
— Вот над чем мы смеялись, — качая головой, пояснила Регина. — Патрик неплохо рисует, ведь правда?
Тодд не ответил. Он сердито уставился на лист бумаги.
Тодд-червь. Червяк в бейсболке с надписью «Рейдерз».
«Патрик считает, что я смешон», — со злостью подумал Тодд.
— Ха-ха. Напомни мне, чтобы мы как-нибудь посмеялись вместе, — язвительно сказал он и протянул листок Патрику.
Звонок громко затрезвонил над их головами. Тодд прикрыл уши. Все гурьбой бросились в школу.
Впереди Тодда бежали Бет и Регина.
— Ну так что же насчет червяка в бутерброде? — спросил он сестру, догнав ее в два прыжка. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. — Как он там оказался?
— Тодд, пусти! — Регина вырвалась из крепко сжимавших ее рук. — Какой червяк? Ты никак не можешь забыть свой завтрак?
— Я говорю о ленче, — выпалил Тодд. — Ты и сама прекрасно знаешь, Реджи. Не притворяйся.
Она замотала головой.
— Ничего я не знаю, Тодд, отвяжись. — Сестра потянула его за рукав. — Бежим, а то опоздаем.
— Зачем ты положила мне в бутерброд червяка? — не унимался Тодд, глядя ей прямо в глаза.
На лице Регины появилось брезгливое выражение.
— Ты не шутишь? — Она казалась и впрямь потрясенной.
— Регина, я хочу знать…
— Надеюсь, ты не съел его? — перебила его сестра, в ужасе прикрывая рот рукой.
— Э… нет. Что ты! — солгал Тодд.
— Фу! Меня бы стошнило! — воскликнула Регина. Повернувшись и по-прежнему закрывая рот рукой, она заспешила на урок.
Тодд поглядел ей вслед. Сомнений быть не могло — сестра тут ни при чем. Выходит, Регина не делала этого? Вот так номер!
Но если это не Регина подсунула ему червяка… Что все это означает?
19
— Тебя еще не тошнит от червей? Сколько можно их копать? — спросил Дэнни. |