Изменить размер шрифта - +

    — Спасибо, Ричард, — сказала Кимберли и чмокнула Рейли в щеку. — Вы просто душка. А вас, — кокетливо проговорила она, глядя на Ариуса, — я жду завтра вечером. Не забудьте!
    Она вышла из галереи. Ариус повернул голову и посмотрел ей вслед.
    «Что, — думала Бет, — в нем такого… особенного? Почему он так привлекателен и в то же время настолько… пугающ?» Он просто притягивал к себе взгляд, но при этом сразу хотелось отвернуться и не смотреть на него.
    — Что ж, Бет, — сказал Рейли, — у вас найдется несколько минут, чтобы показать мистеру Ариусу некоторые из работ в верхнем зале? Пожалуй, вам, мистер Ариус, стоило бы взглянуть на рисунки Курбе и Коро.
    Этого следовало ожидать. Рейли ни за что не дал бы только что заглотнувшей наживку рыбке сорваться с крючка, по крайней мере, он бы всеми силами постарался эту рыбку удержать. Но при мысли о том, что ей придется подняться с Ариусом в верхний зал и остаться с ним наедине, у Бет по спине побежали мурашки. Было в этом человеке что-то очень странное, и более того: что-то знакомое. Вряд ли, конечно, она бы его забыла, если бы встречала раньше, но все же ее не покидало ощущение, что она его уже где-то видела.
    — Мне очень жаль, — выпалила Бет, — но у меня назначена встреча.
    Рейли снова одарил ее испепеляющим взглядом.
    — Визит к врачу, — добавила она, зная, что это — единственное, против чего не станет возражать Рейли.
    Он был в курсе того, что у них с Картером есть проблемы с планированием семьи.
    — Это точно? — попытался удержать ее Рейли.
    — Да, точно, — решительно заявила Бет и посмотрела на часы. — На самом деле я уже опаздываю.
    — Что ж, в таком случае, — вздохнул Рейли и повернулся к Ариусу, — я буду более чем счастлив сам кое-что показать вам. Вы сейчас располагаете временем?
    Поскольку на самом деле Бет должна была всего-навсего встретиться с Эбби в кафе за углом, чтобы выпить по чашке кофе, Бет даже не стала подниматься наверх за своим пальто. Она очень надеялась, что Рейли этого не заметит. Сейчас ей хотелось одного: как можно скорее уйти из галереи, подальше от этого странного человека, чьи глаза смотрели ей вслед сквозь янтарные стекла очков, она чувствовала на себе этот взгляд. Бет ужасно хотелось протянуть руку, снять с Ариуса очки и увидеть, кто же он такой на самом деле, но она чувствовала, что если бы так сделала, то жалела бы об этом до конца своих дней.
   
   
    
     ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
    
    — Послушайте, мне бы очень хотелось рассказать вам только хорошие новости, — сказал доктор Пермут, наклонившись к столу и держа в руке прозрачную папку с бумагами, — но, видимо, что-то было не так с той пробой, которую вы дали нам для анализа.
    — Я лично брал эту пробу с кончика когтя, — сказал Картер. — А вы хотите сказать, что материал был загрязнен?
    Доктор Пермут покачал головой и потер подбородок.
    — Что не так с этим материалом, я не знаю, но не думаю, что проблема в загрязнении.
    — Но в чем же тогда? Что вы обнаружили?
    — Смотрите сами, — ответил Пермут и протянул Картеру папку.
    Картер начал переворачивать страницы.
Быстрый переход