Изменить размер шрифта - +
Один из двоих на первом курсе посещал семинары, которые вел Картер.
    — Вы знаете, что тут случилось? — крикнул студентам Картер.
    — Я слышал, что был пожар, — откликнулся бывший ученик Картера. — Больше ничего не знаю.
    — Кто-нибудь пострадал?
    Второй студент сказал:
    — Вроде бы да. Но я не знаю, кто именно.
    Картер побежал вверх по пандусу, который заканчивался у дверей. Путь был перекрыт полицейской лентой и табличкой с предупреждением от управления пожарной охраны: «ОПАСНО. БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ НЕ ВХОДИТЬ».
    Картер отклеил ленту от створки дверей и стал искать в кармане ключи. Он открыл замок, но створки приплавились к металлической раме. Картер навалился плечом. Одна створка, скрежеща нижним краем по бетону, сдвинулась с места.
    — Эй, профессор, вряд ли это безопасно! — крикнул бывший студент.
    Но Картер сумел приоткрыть дверь ровно настолько, что смог протиснуться внутрь.
    В лаборатории было темно, только с улицы проникал свет, но и этого света Картеру хватило, чтобы понять: в лаборатории произошло нечто ужасное. Мокрый пол был усеян серым щебнем, обугленным деревом и битым стеклом. Под потолком висели погасшие лампы. А в самой середине бывшего склада, в том месте, где лежал камень, исчез даже бетон. Там темнела яма не меньше фута глубиной, совершенно черная. Впечатление было такое, что здесь взорвалась бомба.
    Может быть, именно это и произошло? Что-то взорвалось? Каменная глыба… они ведь подозревали, что внутри нее могут быть полости, наполненные взрывчатыми газами. Но Картер и Руссо не трогали камень. Они не успели прикоснуться к нему лучом лазера.
    Или Руссо сделал это в отсутствие Картера?
    И где он теперь?
    Находился ли он в лаборатории в тот момент, когда здесь что-то произошло?
    Картер лихорадочно соображал, пытался мысленно разложить все по полочкам, и тут неожиданно в дверной проем хлынул свет.
    — Кто здесь? — прозвучал голос. — Сюда вход запрещен.
    Это был сторож Хэнк. Он вошел со стороны складов с большим фонарем в руке.
    — Это я, Хэнк. Картер Кокс.
    Хэнк осторожно ступал по мокрому щебню.
    — Значит, мне не послышалось, — сказал он.
    — Хэнк, что тут случилось? Где профессор Руссо?
    — Кто может сказать, что тут случилось? Я вам одно могу сказать: дело было не в электричестве. Мои лампы ни при чем.
    — Лампы?
    — Ну да. Главный пожарный все твердил, что это из-за замыкания в проводке. Предохранитель, дескать, был плохой. Но с лампами все было в полном порядке, я сам проверял.
    — Руссо был здесь, когда все произошло? — снова спросил Картер.
    Хэнк тяжело вздохнул. Похоже, он предпочел бы не знать ответа на этот вопрос.
    — Он тут был, и еще один парень, молодой профессор.
    — Какой молодой профессор?
    — Митчелл, что ли.
    — Билл Митчелл?
    А этот какого черта тут делал? Он даже не должен был знать о существовании этой временной лаборатории.
    — Угу, — кивнул Хэнк. — Ему больше всего и досталось.
Быстрый переход