Изменить размер шрифта - +

     Луи не шелохнулся. Балестра время от времени ходил по кабинету, помахивая маленькой коробочкой, из которой доставал таблетку и осторожно клал на свой толстый язык.
     - Учти, следователь-то уж будет копаться во всех этих подробностях. А я выясняю их только для себя самого, в общих чертах, так сказать. Вы ведь могли уехать и другим поездом, к примеру, во второй половине дня или вечером.
     Верхняя губа Луи покрылась бисеринками пота. Он сознавал, что все данные им сегодня вечером показания окажутся окончательными и ими-то впоследствии и попытаются его доконать.
     - Каким поездом ты уехал?
     - Не помню.
     - Кое-кто узнал госпожу Ропике в десятичасовой электричке, на ней было голубое платье.
     Явная ложь. В этот час Констанс, разрубленная надвое, уже лежала на дне бухты. Тем не менее каждую фразу начальник произносил не без причины, и эту причину следовало разгадать.
     - Ты позвонил из Лиона консьержке. Из какого отеля ты звонил?
     - Из телефонной будки.
     - С почты?
     - Нет, с вокзала.
     - С какого вокзала?
     - С большого.
     Малыш только раз был в Лиане и забыл название вокзала Лион-Перраш.
     - Это был телефон-автомат?
     - Да.
     Инспектор Плюга, сидя в углу, продолжал изучать свою записную книжку, как если бы она содержала свод законов.
     - Ты не очень устал? Может, кончим на сегодня?
     - Как вам угодно, - быстро ответил Малыш Луи, которому как никогда хотелось пить.
     - Тебя хоть накормили?
     - Досыта! Вот как! - пошутил Малыш Луи, указывая на избитое лицо.
     - Ты чего-нибудь хочешь?
     Он знает, что делает. Он не желает, чтобы его задабривали сандвичами или кружкой пива. Балестра вышел. Послышались голоса журналистов. Луи надеялся, что инспектор Плюга сейчас обратится к нему, но тот по-прежнему молча сидел в углу. Стало быть, они надеялись, что, когда Балестра выйдет, воспользуется его уходом и сам заговорит с инспектором.
     Вернулся Балестра:
     - Тебе принесут пива... На чем мы остановились?
     Кстати, что тебе взбрело в голову прятаться на Поркероле? Оттого, что там красиво? Да, ведь от Поркероля совсем близко до дома матери. Она и теперь живет в Ле-Фарле, не так ли?
     Луи утомляли внезапные переходы от одного вопроса к другому. Ну при чем тут его мать? Что им известно и что они хотят выяснить?
     - Старый Дютто еще жив?
     - Не знаю.
     - Когда ты в последний раз навещал ее?
     - Довольно давно.
     - Месяц назад?
     - Не помню.
     - Я велел позвонить в Ле-Фарле и передать твоей матери, что, если она захочет тебя повидать, пусть приезжает сюда.
     - Мать приехать не сможет.
     - Почему?
     - Она должна ходить за Дютто.
     Вошел официант из соседнего кафе с двумя кружками пива. Наконец Луи напился. А мог бы осушить и три кружки - такая его томила жажда. От холодной жидкости он тут же покрылся испариной.
     - Что ты должен был купить для нее?
     - Для кого?
     - Для Констанс.
Быстрый переход