Изменить размер шрифта - +
Лишь под конец сбилась в датах, и, когда адвокат задал ей точные вопросы, выяснилось, что встреча, на которую она ссылалась, произошла накануне местного праздника, то есть за добрый месяц до смерти г-жи Ропике.
     Таксист тоже перепутал числа. Он утверждал, что посадил Луи у виллы Карно, а также погрузил тяжелый чемодан необычной формы. Шофер был русский и говорил с сильным акцентом. Луи внимательно разглядывал его и был уверен, что никогда с ним не встречался.
     - Что заставляет вас год спустя утверждать, что факт, о котором вы сообщаете, имел место двадцать первого августа?
     - Была суббота, а в воскресенье я поехал в Монте-Карло, где у меня случилась авария. Я нашел накладную из гаража.
     - Вы уверены, что это случилось в субботу?
     - Уверен.
     Но 21 августа был понедельник.
     Процесс затягивался. Старые девы, которые продали Малышу Луи перчатки, злились на фотографов и хотели запретить им их фотографировать. Публика потешалась.
     Журналисты от скуки что-то рисовали в блокнотах. Только у подсудимого не было ни минуты передышки, он часто наклонялся к адвокатам и шептал, какой вопрос задавать свидетелю.
     Когда пришел черед инспектора Плюга, Луи весь подался вперед.
     - Вы клянетесь говорить правду, только правду, ничего, кроме правды?
     - Клянусь.
     И Плюгавик бросил единственный взгляд на Малыша Луи.
     - Что вам известно по делу Ропике?
     - Я не должен был специально заниматься этим делом. Просто вышло так, что в пятницу, восемнадцатого августа, после службы, я находился в ресторане "Регентство" и заметил там подсудимого в обществе нескольких человек.
     - Сколько их было? - спросил адвокат.
     Судья тотчас же призвал его к порядку:
     - Прошу вас, мэтр, обращаться к свидетелю не прямо, а через меня, как того требует закон. Итак, я спрашиваю свидетеля: сколько человек сопровождало подсудимого?
     У Луи на лбу вздулись вены. Он положил локти на барьер, подбородок на руки и стал похож на готовое к прыжку животное.
     - Трое.
     Малыш Луи что-то тихо сказал адвокату. Тот поднялся:
     - Господин судья, я хотел бы, чтобы вы спросили свидетеля, откуда он знает Луи Берта.
     - Свидетель может ответить.
     - Мне приходилось заниматься им во время предыдущего расследования.
     - Свидетель может сказать, о каком расследовании идет речь?
     - Думаю, что... Полагаю, мне придется сослаться на профессиональную тайну, так как следствие еще не закончено.
     - Если только это расследование не имеет отношения к делу Ропике.
     Луи вытянул шею и впился в Плюга глазами так, словно хотел вынудить его сказать правду.
     - Не думаю. Нет, не думаю.
     - Значит, вы не совсем уверены? - спросил адвокат.
     - Свидетель по своей должности может ссылаться на профессиональную тайну, - вмешался судья.
     Луи стремительно сорвался с места.
     - Прошу подсудимого сесть.
     - Но...
     - Прошу сесть!
     Те, кто находился вблизи Луи, вдруг увидели на его глазах слезы. Первые и последние слезы бессильной ярости.
Быстрый переход