Изменить размер шрифта - +

Бранд покачал бокалом, и в нем зазвенели кусочки льда.

– Ну хорошо, Ники, я послушаю эти печальные подробности, если ты настаиваешь. Но Фридония больше не имеет значения. Мы миновали кризис. Это слияние, если мы осуществим его достаточно быстро, защитит нас против…

– И даже против сити‑оружия?

– Что? – Бранд был ошарашен. Он поставил бокал. – Что ты сказал, Ники?

«Оружие из антиматерии» – отчеканил Дженкинс. – Я пытаюсь сказать тебе об этом с тех пор, как приземлился. Арсенал сити украден. Кто‑то из наших очень ловко помог. Думаю, что нас предал Лазарини. Я не знаю, на какую планету они отвезли его.

Дженкинс посмотрел на цветущее лицо Бранда, искаженное тревожным изумлением.

Упавшим голосом он продолжал:

– Те, кто сделали это, похитили очень многое – десятки незаконченных ракет, машины для создания новых боеголовок и знания Лазарини, что еще более важно.

Дженкинс проглотил сухой комок в горле.

– Они обеспечили себе легкую победу в новой космической войне, если мы не остановим их…

– Послушай, Ники, – Бранд снова поднял бокал, и его железные пальцы уже не дрожали, голос был странно напряжен. – Так Дрейк и другие получили сити‑шок не случайно?

Дженкинс кивнул:

– Они убиты.

Серые глаза Бранда сузились:

– Ты говорил об этом кому‑нибудь?

– Нет. – Он увидел, как лицо дяди расслабилось. – В клинике Ворринджера думают, что они получили дозу от сити‑пыли. Я не стал разубеждать их.

– Правильно, Ники. – Бранд сделал большой глоток виски и одобрительно кивнул. – Из тебя получится хороший финансовый инженер.

Дженкинса покоробила эта фраза.

– Я знаю, что малейший слух о сити‑оружии способен разрушить Мандат,

– объяснил он. – А это может помешать нам закончить передатчик Бранда.

– Неплохая идея, – улыбнулся Бранд. – Но пока нам нужно забыть о передатчике.

– Нет! – Дженкинс резко встал. – Освобожденная энергия на Фридонии – это единственное, что в силах остановить новую космическую войну.

Бранд снисходительно улыбнулся:

– Почему ты так думаешь, Ники?

Дженкинс чувствовал, как его кулаки сжимались и разжимались, и он не мог найти слов, чтобы противостоять открытому скептицизму дяди.

– Потеря этого вооружения и оборудования, опыта и знаний Лазарини – это все равно, что сити‑шок для всех планет, – сказал он в отчаянии. – Они еще не чувствуют этого, но смерть еже близка. Скоро пробьет ее час.

Бранд одобрительно пробормотал:

– Красивая аналогия, Ники.

– Эти налетчики нанесли сити‑удар по Фридонии, – продолжал Дженкинс.

– Это значит, что их не интересует истинная созидательная сила сити. Они хотят контролировать все запасы тория и урана.

Дядя кивнул и улыбнулся:

– Интересный политический анализ, Ники.

– Но передатчик Бранда может предотвратить войну за эти радиоактивные элементы, – настаивал Дженкинс. – Если энергии будет в избытке, война за нее потеряет смысл.

– Цитата, – саркастически заметил Бранд, – из моей собственной книги, полагаю.

– Но то, что ты писал, это правда, – воскликнул Ник. – Это справедливо и сегодня. Мы должны закончить завод на Фридонии прежде, чем неизвестный враг нанесет удар.

Бранд спокойно сделал глоток.

– Боюсь, что это будет очень сложно.

– Наши установки не повреждены взрывом, – убеждал Дженкинс.

Быстрый переход