Изменить размер шрифта - +
</sup>

 

Вы будете казнены через шесть дней.

ДЖО. Я ничего другого и не ожидал… Но не тешьте себя ложными надеждами. Этот процесс не прошел даром, и моя смерть даром не пропадет. Вы можете уничтожить меня, но не сможете уничтожить вопросы, которые люди будут задавать об этом процессе. Вы затрясетесь от страха, благородные господа, когда народ нашей огромной страны найдет ответы на эти вопросы и обретет мужество, чтобы перейти к активным действиям.

 

<sup>Джо, Маршалл и конвойный уходят. Кратковременное молчание.</sup>

 

СТОУН. Итак, делу конец… и ему тоже.

БИРД. Вы в самом деле так думаете?

СТОУН. Немного шума, немного суеты. А потом все скоро забудется.

УИД. Для всех вас дело, может быть, и кончилось. Но не для меня. Теперь он явится ко мне с прошением о помиловании.

СТОУН. Единственное, что от вас требуется, — это действовать в духе единогласного решения коллегии. И разрешите напомнить вам, что вы один из ее членов.

УИД. Но скажите мне, скажите, как я могу послать его на казнь, если на самом деле я не верю в его виновность?

СТОУН. Вы поддержите наше решение.

УИД (словно поняв что-то, хватает Стоуна за рукав). Вы ведь тоже считаете, что он невиновен!

СТОУН (отталкивая его). Нет, вы только взгляните на него: чист, как утренняя роса!

БИРД (с горечью). Коллегия помилований поддержала решение Верховного суда, а губернатор поддержит решение коллегии помилований. Одна любезная поддержка за другой — от суда первой инстанции до казни Джо Хилла.

СТОУН (смотрит на часы, собираясь уходить). Джентльмены, семья ждет меня к обеду. Никто не едет в мою сторону?

 

<sup>Раздается стук в дверь.</sup>

 

БИРД. Войдите.

 

<sup>Входит посыльный.</sup>

 

УИД (в бешенстве). Разве вы не знаете, что нельзя прерывать заседание коллегии?

ПОСЫЛЬНЫЙ. Ваше превосходительство, на телеграмме — пометка «срочно». Это от президента Соединенных Штатов.

УИД (в сильном волнении распечатывает конверт и читает). О господи!

 

<sup>Телеграмма падает на пол. Стоун делает посыльному знак, чтобы тот ушел. Посыльный уходит. Стоун поднимает телеграмму и молча читает ее. Достает из кармана бумагу и ручку, начинает быстро писать.</sup>

 

БИРД. А нам вы прочтете?

СТОУН (продолжая писать). Прочтите сами.

БИРД (читает телеграмму Кули и Вейтчу).

«Белый дом. Вашингтон, федеральный округ Колумбия.

Мой дорогой губернатор Уид! Нельзя ли было бы отложить казнь Джо Хилла, чтобы иметь возможность тщательно пересмотреть его дело? Очень многие считают, что привести этот приговор в исполнение означало бы совершить непоправимую несправедливость.

Мое предложение продиктовано уверенностью в том, что вы хотите предотвратить какие бы то ни было нарекания в связи с этим делом.

Искренне ваш, Вудро Вильсон».

КУЛИ (с циничным восхищением). Ах этот старый, хитрый лис из Нью-Джерси! Какой ловкий маневр! Он посылает нам телеграмму с вежливыми выкрутасами, тем самым демонстрируя, что его гуманизм распространяется даже на простого рабочего, который, быть может, стал жертвой судейской ошибки. Он хорошо окопался. Формально его репутация не запятнана.

УИД. Его репутация не запятнана за счет моей. Как будто ему есть дело до того, что станется с Джо Хиллом.

СТОУН. Когда состоится следующая сессия коллегии помилований?

УИД. Пятого ноября.

СТОУН (кончив писать, встает. Губернатору Уиду). Значит, Джо Хилл получил отсрочку. Вот текст вашего ответа этому профессору. (Читает).

«Президенту. Вашингтон, федеральный округ Колумбия.

По законам нашего штата виновность или невиновность определяется на основании судебного процесса и показаний, даваемых свидетелями под присягой.

Быстрый переход