Изменить размер шрифта - +

     - Мистеру Инглторпу.
     Словно по команде, все головы повернулись в сторону Альфреда Инглторпа. Он сидел совершенно неподвижно, хотя в тот момент, когда юноша произнес свои убийственные слова, он слегка вздрогнул и, казалось, хотел подняться, однако остался сидеть и только хорошо разыгранное выражение удивления появилось у него на лице.
     - Вы уверены в своих словах?
     - Да, сэр, абсолютно уверен.
     - Скажите, а на старом месте вы тоже продавали стрихнин любому желающему?
     Юноша, и без того выглядевший довольно тщедушным, совсем обмяк под строгим судейским взором.
     - Нет, нет, что вы, сэр! Я никогда так не поступал! Но это же был сам мистер Инглторп из Стайлз, и я подумал, что ничего не случится, если я продам ему то, что он просит. Мистер Инглторп сказал, что ему надо усыпить собаку.
     Я хорошо понимал чувства, которыми руководствовался юноша. Бедняге так хотелось угодить одному из обитателей усадьбы, тем более что это могло помочь ему попасть из захолустной аптеки в лучшее местное общество.
     При продаже яда покупатель обычно расписывался в регистрационном журнале.
     Да, сэр. Мистер Инглторп сделал это. - Журнал у вас с собой?
     - Да, сэр.
     Журнал был передан присяжным, затем судья произнес еще несколько грозных слов по поводу безответственности некоторых аптекарей, после чего отпустил до смерти перепуганного мистера Мэйса.
     И вот наконец настала очередь Альфреда Инглторпа. Зал замер. "Интересно, - подумал я, - понимает ли Альфред, что находится в двух шагах от виселицы?"
     Судья сразу перешел к делу.
     - В понедельник вечером вы покупали стрихнин, чтобы усыпить собаку?
     - Нет, в усадьбе вообще нет собак, за исключением дворовой овчарки, которая совершенно здорова, - спокойно ответил Инглторп.
     - Вы категорически отрицаете, что в понедельник покупали стрихнин у Альберта Мэйса?
     - Да.
     - Это вы тоже отрицаете?
     И судья показал Альфреду регистрационный журнал с его подписью.
     - Конечно. Почерк абсолютно непохож на мой, вы можете в этом убедиться сами.
     Он вынул из кармана старый конверт, расписался на нем и передал присяжным. Действительно, почерк был совершенно другим.
     - В таком случае, как вы объясните показания мистера Мэйса?
     - Думаю, он ошибается, невозмутимо ответил Инглторп.
     Судья выдержал паузу и спросил:
     - Мистер Инглторп, не сочтите за труд, скажите, где вы находились вечером в понедельник шестнадцатого июля?
     - Честно говоря, не помню.
     - Это звучит неубедительно, мистер Инглторп, - резко сказал судья. - Попытайтесь все-таки вспомнить.
     Инглторп пожал плечами.
     - Я точно не помню, но, кажется, в тот вечер я вышел прогуляться.
     - В каком направлении?
     - Этого уж я совсем не помню. Лицо судьи стало еще более хмурым.
     - Вы гуляли один?
     - Да.
     - Кто-нибудь повстречался вам по дороге?
     - Нет.
     - Жаль, - сухо сказал судья, - я вынужден констатировать, что вы отказываетесь сказать, где находились в то время, когда, согласно показаниям мистера Мэйса, покупали у него стрихнин.
Быстрый переход