"...В тюрьме Сен-Леонар нам сообщили, что Жан Шабо ведет себя весьма спокойно. Он ждет посещения своего адвоката, прежде чем предстанет перед следователем де Конненком, который взялся вести это дело".
***
На улице Луа было, как обычно, спокойно. Дети входили во двор школы, где они играли в ожидании начала уроков.
Между булыжниками виднелись пучки травы, а около, дома номер 48 женщина мыла порог щеткой, сплетенной из пырея.
Где-то работал кузнец-медник; тишину нарушали только его редкие удары по наковальне.
Но двери открывались чаще, чем обычно. Кто-то высовывал голову, бросал взгляд в сторону дома номер 53.
Стоя на пороге, люди перекидывались несколькими словами.
- Не может быть, чтобы он это сделал!.. Ведь это еще мальчишка... Подумать только, совсем недавно он играл на тротуаре вместе с моими...
- Я говорила мужу, что он плохо кончит, когда два раза видела, как он возвращается домой пьяный... В его-то возрасте!..
Приблизительно каждые четверть часа в коридоре у Шабо раздавался звонок. Дверь открывала студентка-полька.
- Месье и мадам Шабо нет дома... - говорила она с сильным акцентом.
- Я из "Льежской газеты"... Передайте им, пожалуйста, что...
И репортер выкручивал шею, стараясь разглядеть что-нибудь внутри квартиры. Он неясно различал кухню, спину сидевшего там человека.
- Вы напрасно стараетесь... Их нет дома...
- Однако же...
Она закрывала дверь. Журналист довольствовался тем, что расспрашивал соседей.
Одна из газет опубликовала заголовок, звучавший иначе, чем другие:
"Где широкоплечий мужчина?"
И дальше было напечатано:
"До сих пор все, кажется, считают виновными Дельфоса и Шабо. Не желая брать их под защиту и учитывая объективные факты, нам, однако же, позволительно удивляться исчезновению важного свидетеля: широкоплечего клиента, находившегося в "Веселой мельнице" в ночь, когда было совершено преступление.
По словам официанта кафе, это был француз, которого в тот вечер заметили в первый и в последний раз.
Уехал ли он уже из города? Предпочитает ли он не подвергаться допросу полиции?
Может быть, не стоит пренебрегать этим следом, и в случае, если бы двое молодых людей оказались невиновными, правда, вероятно, открылась бы с этой стороны.
Нам, впрочем, известно, что комиссар Дельвинь, который занимается этим делом в тесном сотрудничестве со следователем, дал бригаде полицейских, наблюдающих за меблированными комнатами, и полиции, следящей за транспортом, необходимые распоряжения, чтобы таинственный клиент "Веселой мельницы" был найден".
Газета появилась около двух часов. В три часа в полицию явился солидный человек с неровным румянцем на щеках, спросил месье Дельвиня и заявил:
- Я управляющий отелем "Модерн", на улице Пон Д'Авруа. Я только что прочел газеты и думаю, что смогу сообщить вам сведения о человеке, которого вы разыскиваете.
- О французе?
- Да. А также о потерпевшем. Вообще я не очень интересуюсь россказнями газет, вот почему не сразу заметил то, о чем я вам скажу. Постойте-ка... Какой сегодня день?.. Пятница... Значит, это было в среду... |