– Громовые духи безжалостно покарали меня за моё неверие. Дайте мне умереть спокойно.
– Это старый сторож, – сказал Озеров. – Я узнал его. Но, боже мой, что с ним случилось!
– Он сошёл с ума от одиночества и старости, – заметил Батсур.
– Нет, нет. Ты понял, что он сказал о громовых духах? Старик, девять лет тому назад с тобой жил мальчик. Где он?
В мутных глазах старика засверкали слезы.
– Все, все отняли громовые духи. Они убили его. Будьте прокляты, оставившие меня тут! Будьте прокляты и вы, не дающие мне умереть спокойно!
– По‑видимому, он сошёл с ума, – покачал головой Озеров. – Но его бред, без сомнения, связан с той трагедией, которая здесь разыгралась.
– А может, он слышал какую‑то легенду и в больном мозгу она переплелась с действительными событиями, – предположил Батсур.
– Как бы там ни было, нельзя оставлять его здесь.
– Конечно. Заберём силой. Посторожи его, а я спущусь в подземелье, где он жил. Я видел, откуда он вылез. Может, надо захватить что‑нибудь из его вещей.
– Будь осторожнее, – предупредил Озеров.
– Ты – также, – откликнулся Батсур. – В развалинах поселились барсы. Один хотел попробовать на вкус нашего американца.
– Что с ним?
– С барсом? Лежит в ста метрах отсюда. Ждёт, чтобы сняли шкуру.
– А Пигастер?
– Немного поцарапан. Сидит в машине.
Батсур исчез среди развалин. Озеров приглядывался к сидящему на каменных плитах старику. Голова старика ритмично покачивалась. Сухие бескровные губы тихо шептали что‑то. Озеров подошёл ближе, начал прислушиваться. Невнятное бормотание старика могло быть и молитвой и проклятиями.
Батсур возвратился через несколько минут.
– Там только истлевшие тряпки и битые черепки… и кости. Кажется, он питался летучими мышами и змеями. Идём, – обратился он к старику.
Старик послушно поднялся и, продолжая бормотать, пошёл следом за Батсуром.
* * *
Когда они подошли к обвалу, перегородившему ущелье, старик остановился.
– Не надо! – закричал он. – Вы ведёте меня к громовым духам. Я хочу умереть здесь…
Батсур силой увлёк его за собой.
Возле машины их встретил Пигастер, закутанный в простыню.
– Простите, коллега, за этот маскарад, – обратился он к Озерову. – Небольшое приключение. Рубашкой господин Батсур перевязал мне голову. Если бы не он… – губы американца дрогнули. – Я обязан вам жизнью, господин Батсур… Я…
– Пустяки, – поспешно перебил монгол. – Посмотрите лучше, кого мы привели.
– О, пленник, – поднял брови Пигастер. – Может быть, хозяин барса, который атаковал меня?
– Это старый сторож монастыря, – сказал Озеров, – но кажется…
– Надо скорее расспросить его, – оживился Пигастер. – Может быть, он знает… Ради такой встречи стоило ехать сюда и даже испытать приключение. Позвольте задать несколько вопросов вашему пленнику.
– Кажется, он безумен, – осторожно заметил Озеров.
– Тем лучше. С безумцем легче договориться, – Пигастёр запахнул простыню и принялся потирать руки. – Надеюсь, вы не станете возражать против этого маленького интервью?
Озеров пожал плечами.
– Иди сюда, – Пигастер поманил пальцем старика. – Не хочешь? О’кей!.. Если Магомет не идёт к горе, гора может подойти к Магомету. |