Ты не чужой. Как и этот твой друг, индеец, — Джейк кивнул на Тома. — Но ты стал приводить сюда чужих, целые стаи чужаков. Этому надо положить конец, прямо сейчас, ясно? Если ты хоть что-то соображаешь, то смоешься отсюда, понял? Пока все целы, — добавил он, взмахнув ружьем.
Сжав кулаки и стиснув зубы, Майк сделал шаг вперед.
— Джейк, — начал он тем не менее спокойным тоном. — Если б я не знал тебя так хорошо, я бы сказал, что твои слова сильно попахивают угрозой. Но я не из тех, кто любит угрозы.
Джейк поднял ствол чуть повыше. Джо почувствовал в этом движении реальную опасность. Он напряг все мышцы, готовый прыгнуть на Джейка сбоку, если тот нацелит ружье на Майка или на кого другого. К такому же движению был, судя по всему, готов и Фрэнк.
— Понимай как знаешь, — сказал Джейк, снова опуская ствол к земле. — Но если ты сообразительный парень, ты сейчас же повернешь назад, туда, откуда пришел. В противном случае, я ни за что не отвечаю.
Между тем Лайза нацелила свою камеру на старика и стала наводить фокус. Увидев это, он угрожающе шагнул в ее сторону. Она отступила, а Фрэнк тут же перегородил ему дорогу.
Джейк оглянулся на Майка и сказал:
— Подумай о том, что услышал, если не хочешь неприятностей. — И прежде чем Майк успел ответить, старик повернулся и ушел в темноту. Через несколько минут до них донесся стук копыт.
— Ну и ну! — воскликнула Карина, подходя поближе к костру и вытирая лоб. — А этот старик из реальной жизни?
— Почти, — ответил Майк. — Зовут его Джейк Свенсон, но в здешних краях он известен как Сумасшедший Джейк, хотя в лицо его никто так не называет. Он бродит по этим местам уже более двадцати лет. Все ищет уран.
— И даже говорит, что уже нашел, — добавил Том. — Наверное, это все его фантазия, но мне довелось слышать, что в людей, проявлявших по этому поводу излишнее любопытство, стреляли.
Лайза широко открыла глаза от изумления.
— Он стрелял в людей? Только за то, что они оказались не в том месте? Но ведь это же безумие!
По другую сторону костра раздался громкий смех.
— А как же! Зря, что ли его прозвали Сумасшедшим Джейком? — напомнил им Билли Боб.
Лайза обернулась к Майку.
— Неужели ничего нельзя сделать с этим стариком? — спросила она. — Никто не говорил мне, что в нас здесь могут стрелять.
— Да нет никакой опасности, — начал Майк, но его перебила Джессика, которая стояла немного в стороне ото всех.
— Ну, конечно, нет никакой опасности! — громко произнесла она. — По крайней мере, от этого бездарного клоуна, который только что приходил сюда. Послушайте, Майк, вам нужен новый сценарий. Эта его реплика «Убирайтесь отсюда, пока целы» годится разве что для пещерных времен!
Джо внимательно посмотрел на нее.
— Ты хочешь сказать, что Сумасшедший Джейк не реальный человек, а персонаж.?
— Конечно. Ничего реального в нем нет.
— Почему ты так решила? — спросил Фрэнк.
— Да ты что, не понимаешь? — ответила она, широко раскрыв глаза. — Таинственные угрозы старого золотоискателя! Так и падаю от страха! Просто Майк нанял какого-то типа на актерской бирже, взял для него напрокат парик, фальшивую бороду и попросил припугнуть нас. Решил, наверное, что путешествие нуждается в какой-то особой атмосфере. И вы, лопухи, поддались на это. Все, кроме меня.
— Вот интересно, — начал Грег — как бы размышляя вслух, — почему полные пустышки всех вокруг считают тоже пустышками, иначе говоря обманщиками?
— А ты ползи-ка назад в свое луизианское болото, откуда приполз, — огрызнулась Джессика. |