— Во-первых, это незаконно. Мы находимся на общенациональной земле. Все археологические ценности охраняются законом. Во-вторых, охота за кувшинами и горшками уничтожает исторические свидетельства, о чем мы только что говорили. И третье. Фактически те, кто ищет горшки, грабят могилы, им ничего не стоит надругаться над прахом людей. Кости, которые они выкапывают это ведь останки чьих-то предков. Кстати, слово «анасази» означает: «чьи-то предки». Это могут быть и мои предки. Кто знает? Как бы тебе понравилось, если бы я разрыл могилу твоего дедушки, чтобы украсть его золотое обручальное кольцо и продать какому-нибудь коллекционеру?
— Какой ужас! — откликнулась Джессика.
— Так это то же самое, — вступила в разговор Карина. Единственная разница в том, что люди, жившие вокруг, умерли и были похоронены намного раньше твоего дедушки.
Алекс поежился.
— А может, поговорим о чем другом? — попросил он. — Мне как-то не хочется думать о всей этих мертвецах, похороненных где-то здесь, поблизости. То есть я хочу сказать, вот мы сидим одни вокруг костра, вдалеке от всякого жилья, и говорим о старых могилах. Остается только завести какую-нибудь устрашающую музыку, и на экране пойдут первые кадры жуткого триллера.
Фрэнк посмотрел вокруг. Уже почти совсем стемнело, и лишь на западе еще оставался тоненький слой полусвета. Скалы и деревья приняли какие-то странные очертания.
И вдруг Лайза закричала:
— Смотрите! Там, наверху!
Фрэнк резко обернулся и вскочил на ноги, Из-за края утеса позади них появилась полоска луны. И на фоне ее слабого света они увидели четкий силуэт человека с ружьем в руках!
В ЗАСАДЕ
Майк вскочил.
— Спокойно, — твердым голосом сказал он. — Нет никакой опасности. Сейчас я с этим разберусь.
Джо тоже поднялся и встал рядом с братом.
Они были готовы, если возникнет потребность подать Майку руку помощи.
Майк отошел от костра и, сложив ладони вокруг рта, крикнул:
— Эй, там, наверху! Это ты, Джейк? Спускайся вниз выпить чашку кофе!
Силуэт человека с ружьем исчез, а через минуту послышался звук сыплющихся камней, и они увидели его самого, спускающегося вниз к костру.
Когда он вступил в освещенный костром круг, Джо подумал, что так мог выглядеть человек, который уже лет сто бродит по совершенно диким местам. Его обтрепанный комбинезон и фланелевая рубашка настолько выцвели, что казались почти белыми. Такими же белыми были его давно нечесаные волосы до плеч и длинная густая борода. На голове сидела видавшая виды, пропитанная потом фетровая шляпа. Винчестер со старинным затвором был, судя по всему, даже древнее своего хозяина, но, в отличие от него, выглядел чистым и ухоженным. Из-под белых густых и мохнатых бровей на ребят смотрели темно-синие глаза, внимательно изучающие каждого по очереди. Все уже были на ногах и смотрели на него с тревогой.
— Я следил за вами, — сказал он хриплым от редкого употребления голосом.
— Знаю, — сказал Том. — Я видел тебя еще днем.
— Может, видел, а может, и нет, — ответил мужчина. — Мало кому удается увидеть старика Джейка, если он того не хочет.
Майк подошел к нему поближе.
— Так как насчет чашки кофе, Джейк?
— Не-а, никакого кофе. Я просто пришел предупредить тебя. — Он сделал паузу и как-то странно посмотрел на ребят. — Чужим в этих краях ходить опасно.
— Я здесь не чужой, — заметил Майк. — И ты это знаешь. Я родился совсем рядом.
— Что правда, то правда. Ты не чужой. Как и этот твой друг, индеец, — Джейк кивнул на Тома. |