Изменить размер шрифта - +
Над водой кружили чайки. Вскоре «Хай Хао» подошла к знакомому пирсу на Стейтен-Айленде. Пришвартовавшись, ребята бросились к Бену Фою. Сперва он нахмурился, но, проверив мотор, обещал немедленно поставить новый.

— Мы выполняем свои обещания. Однако непонятно, почему двигатель заглох. Его ведь только что перебирали! — Бен Фой куда-то торопился и перед уходом распорядился, чтобы мотор поставили поскорее.— Если вы заночуете в Нью-Йорке, приходите в «Кантон-Палас» — будете моими гостями,— любезно предложил он.

Ожидая, пока поставят новый двигатель, ребята увидели на пристани тех самых четверых китайцев, которые утром хотели купить джонку.

— Какого черта они снова здесь крутятся? — тихо произнес Тони.

Высокий китаец, очевидно предводитель, подошел к ребятам и предложил продать ему джонку за гораздо большую цену, чем они заплатили. Фрэнк от имени всей группы отказался, но высокий и его друзья не отставали.

— Мы ее не продадим, и точка,— заявил Фрэнк. Китайцы сердито произнесли несколько фраз на своем языке и наконец ушли.

— Чего они к нам липнут? — спросил Чет.

— Я бы тоже хотел это знать,— недоуменно ответил Фрэнк.

К тому времени, когда поставили новый двигатель, отправляться в Бейпорт было уже поздно. Ребята решили оставить джонку в доке и на ней переночевать, а пока съездить в Чайнатаун, поужинать в «Кантон-Паласе». Но Тони, боясь оставлять джонку без присмотра, вознамерился ее караулить.

— Эти четверо могут вернуться!

Биф, Чет и братья Харди отправились на пароме в Манхэттен. Высадившись у Бэттери-парка в южной части города, они выяснили у полицейского, как добраться до Чайнатауна. Фрэнк предложил идти в ресторан пешком.

— Меня это вполне устраивает,— заявил Чет. Джо и Биф кивнули в знак согласия.

Когда друзья добрались до Чайнатауна, над городом уже спускались сумерки. Вдруг Джо тихонько подтолкнул брата.

— Не оборачивайся! Но мне кажется, что за нами следят. По-моему, это те четверо, что хотели купить «Хай Хао»…

 

НАПАДЕНИЕ

 

Фрэнк быстро оглянулся. Четверо китайцев, надвинув на лоб шляпы, следовали за ними.

— Пошли скорее,— прошептал Фрэнк.— Тогда будет видно, за нами ли они следят.

Ребята прибавили шагу и на следующем углу оглянулись.

— Не отстают,— сообщил Джо.

Как на грех, вблизи не было ни одного полицейского. Только пешеходы, преимущественно китайцы.

— Надо от них оторваться,— решил Фрэнк.

Нырнув в толпу, заполняющую тротуар, ребята бросились наутек. Они мчались сломя голову, но погоня не отставала. Друзья проскочили какой-то переулок, пересекли улицу, свернули за угол и принялись петлять по закоулкам. Наконец они убедились, что преследователей не видно.

— Я выдохся! — признался Чет, когда они остановились перед какой-то китайской лавочкой. Вдруг выражение его лица изменилось.— Вы только посмотрите на это великолепие!

Он показал на витрину. Чего тут только не было — акульи плавники, поджаренные под прессом утки, сушеные рыбки, овощи и травы…

— Очень заманчиво,— обронил Фрэнк,— но нам лучше побыстрее отыскать «Кантон-Палас», пока бандиты нас снова не выследили.

К этому времени на всех улицах замигали яркие цветные рекламы. Витрины ломились от всевозможных даров Востока, начиная с резных деревянных будд и украшений из нефрита и кончая шелковыми пижамами.

— Вот и ресторан! — вскоре обрадовался Джо.

Они вошли в неярко освещенное помещение. Старший официант с вежливой улыбкой отвел их к столику у стены. Фрэнк спросил, не может ли тот позвать дядю и двоюродного брата Джима.

Быстрый переход