— А вы как считаете, нам стоит попробовать?
Мистер Адамс выпрямился. — Думаю, нам придется, — ответил он. — Хорошо. Давайте распределимся. У кого самые длинные ноги? У меня, Холли и Питера. Итак, мы трое начнем работать на крыше. Белинда и Миранда пусть пойдут на нос и попробуют отталкиваться от стен. А Трейси и Джейн попытаются еще подтолкнуть шестом сзади.
Труднее всего было заставить сдвинуться севший на мель катер. Холли легла на спину на мокрой крыше и уперлась ногами в скользкие кирпичи. Ее отец был перед нею, а между ногами она видела Питера.
Холли согнула руки, а ладони положила на крышу туннеля и ждала, пока отец даст команду начать толкать.
— Все готовы? — крикнул мистер Адамс.
— Да, — отозвалась с носа эхом Белинда.
— Готовы! — крикнула Трейси сзади, где она и Джейн опустили в воду длинный шест так, чтобы его конец уперся в дно канала. Они обе повисли на шесте, ожидая команды начать отталкиваться.
— Приготовились, — начал мистер Адамс, — так держать. Пошли!
Холли собрала всю свою силу и оттолкнулась ногами от скользкой крыши туннеля. Один или два раза ее нога соскользнула, и она задохнулась, когда мышцы ног резко растянулись. Казалось, что катер никогда не двинется. Холли слышала, как ворчат Питер и ее отец, отталкиваясь ногами. А сзади на катере раздавался голос Трейси.
— Толкайте! Толкайте! Вот так! Раз-два — взяли!
Но все усилия были напрасны. С таким же успехом они могли бы двигать гору.
Холли опять задохнулась, когда нога снова соскользнула. Но на этот раз она соскользнула, потому что под ногами задвигалась крыша.
— Пошло! — завопила Трейси. — У нас получилось!
Холли услышала, как ее отец захлебнулся и сплюнул, а через несколько секунд она сделала то же самое, когда илистая вода потоком обрушилась ей на лицо.
Она вошла в ритм движения вверх и вниз. Согнуть колено, прижать ступню к крыше туннеля и как следует оттолкнуться. Согнуть другое колено. Прижать ступню к крыше туннеля и отталкиваться. Снова и снова.
Сзади на катере Трейси и Джейн вошли в такой же ритм. Поднять шест, потом воткнуть его, чтобы он коснулся дна канала. Вся трудность была в том, что они не могли рассчитать угол и ударяли концом шеста по низкой крыше туннеля.
«Белинда была права, — подумала Трейси, налегая на шест. — Совершенно точно, что нога у Джейн в порядке».
Джейн была так поглощена работой с шестом, что забыла про свою якобы больную ногу.
Белинда сидела на носу, уперевшись локтями в переднюю часть каюты и отталкивалась обеими ладонями от стен. Она старалась изо всех сил не думать о том, какая гадость эти склизкие кирпичи. По крайней мере они сдвинули катер с места!
Она повернула голову и стала вглядываться в темноту. Бесполезно — с тем же успехом можно было вглядываться в ствол шахты. Нигде не брезжило и лучика света. Насколько Белинда могла видеть, туннель мог тянуться до бесконечности.
— О, проклятье! — захлебнулась Миранда, когда вода дождем полилась ей на голову. — Отвратительное место.
— Не унывай, — сказала, тяжело дыша, Белинда. — Могло быть хуже.
— Хуже? — задохнулась Миранда. — Хотела бы я знать, как.
— Ну, могли быть крысы и мыши, — заметила Белинда,
— Летучие мыши! — взвизгнула Миранда. — Где? Где?
— Я сказала мыши, а не летучие мыши, — пояснила Белинда. — Я не говорила о летучих мышах.
— Но они могли бы быть, верно? — застонала Миранда, плотно закрывая глаза. — Именно здесь и могут быть летучие мыши. |