Холли с недоумением посмотрела на нее.
— Мне ты можешь доверять, — сказала она. Странная девочка повернула голову и впилась взглядом прямо в глаза Холли.
— Я бы хотела, — выдохнула она.
— Конечно, можешь, — настаивала Холли, удивившись отчаянию в голосе Джейн. — Послушай, если что-то случилось, скажи мне. Уверена, мы сможем тебе помочь.
Холли посмотрела на девочку. Определенно, ее что-то беспокоило. Холли чувствовала, что еще несколько секунд и Джейн расскажет ей все.
Джейн наклонилась вперед, в ее глазах была отчаянная настойчивость.
— Ты должна пообещать, что никому не расскажешь, — попросила она.
Холли кивнула. Джейн сглотнула.
— Мне страшно, — проговорила она, — но я должна постараться быть смелой. Мне надо кое-что сделать.
— Мы поможем тебе, — пообещала Холли.
— Нет! — воскликнула Джейн. — Я не хочу никого втягивать. Я и так подвергла вас большой опасности. — Она глубоко вздохнула. — Видишь ли, есть люди, которые…
— Привет! — закричала Миранда, спускаясь по ступенькам с носовой палубы. — Что происходит? Белинда умирает от голода, поэтому я вызвалась посмотреть, что у нас есть на обед. Мы ведь, вероятно, застрянем здесь на ночь.
Холли нахмурилась. Она поняла, что Джейн не намерена продолжать разговор теперь, когда они не одни. А Джейн уже готова была рассказать, что ее волнует.
— В чем дело? — спросила Миранда, глядя на них двоих.
— Ни в чем, — ответила Холли. — Просто я надеялась, что Питер и мой папа смогут заставить этот мотор заработать. Мне бы не хотелось тащиться за помощью пешком до самого Мэксфилда.
— Может быть, один из нас мог бы поймать попутную машину, — заметила Джейн. — Главная дорога в Мэксфилд идет параллельно каналу. — Она кивнула на берег. — Она всего в сотне метров за деревьями. Если бы один из нас сел на попутку, мы сэкономили бы массу времени.
— Не уверена, — возразила Холли. — Моему папе вряд ли понравится, если мы будем ловить попутную машину.
— Тогда не говорите ему, — предложила Джейн.
— Подожди, — остановила ее Миранда, — не можем же мы взять и уйти, не сказав ему,
— Наверное, вы не можете, — согласилась Джейн. — А я могу. — Она улыбнулась обеим девочкам. — Вам зачтется за то, что помогаете мне.
— Не знаю, — начала Холли, но Джейн уже снимала повязку с лодыжки.
— Я вернусь с подмогой не позже чем через полчаса, даю гарантию, — пообещала Джейн. Она надела носок и кроссовку.
— Ты уверена? — с сомнением спросила Холли.
— Уверена, — ответила Джейн.
Холли пошла за ней в носовую часть катера. Джейн обернулась, собираясь прыгнуть на берег.
— Извини, — сказала она. — Если бы ты знала то, что знаю я, ты бы поняла, почему я не хочу втягивать всех вас в это дело. — Она быстро взяла Холли за руку. — Пожелай мне удачи.
Холли нахмурилась. Что за фантазия? В конце концов, Джейн всего лишь идет ловить попутку. Или не так?
— Ну, с богом, — улыбнулась Холли. Джейн побежала по траве и скрылась в гуще деревьев.
Холли хотела вернуться на катер, но вдруг увидела нечто странное. Джейн изменила направление, как только решила, что ее не видно под деревьями.
Вместо того чтобы пойти прямо мимо деревьев к скрытой от глаз дороге, Джейн свернула направо. Последнее, что увидела Холли, была спина Джейн, мелькающая среди стволов деревьев и быстро двигающаяся параллельно каналу.
Холли нахмурила брови. |