Изменить размер шрифта - +
То есть сидели Белинда, Трейси и Ми­ранда, а Питер лежал пластом, стараясь не дви­гать гудящими ногами.

Катер стоял около выхода из туннеля, при­швартованный спереди и сзади к берегу. Мистер Адамс, Холли и Джейн находились на борту ка­тера. Мистер Адаме снова осматривал мотор.

Когда они наконец выбрались из туннеля, было уже довольно поздно. Солнце закатилось за деревья, и в воздухе запахло по-вечернему.

Мистер Адамс не терял зря времени и быстро подошел к мотору. Было видно, что дневной свет скоро погаснет. Судя по карте, до Мэксфилда оставалось еще километров шестнадцать.

— Если я не заведу эту посудину, — заметил мистер Адамс, опустив голову в смотровое от­верстие, — кому-то придется отправиться пеш­ком в Мэксфилд и постараться найти помощь.

— Только не я, пожалуйста, — попросила Холли, растирая ноги. — Вряд ли я смогу прой­ти шестнадцать миллиметров, не говоря уже о шестнадцати километрах. — Она посмотрела на Джейн, которая ощупывала левую кисть в длин­ном рукаве своей кожаной куртки и осматрива­ла стол.

— Что-нибудь потеряла? — спросила Холли.

— Нет, — ответила Джейн. — То есть вооб­ще-то да. У меня был браслет. Наверное, он рас­стегнулся, когда я падала. Я только сейчас за­метила, что его нет.

— О, как жаль! — посочувствовала Холли. — Он был ценный?

— Подарок папы, — ответила, нахмурив­шись, Джейн.

— Он мог упасть и на катере, — заметила Холли. — Хочешь, я помогу тебе поискать?

— Нет! — резко ответила Джейн. Потом она улыбнулась. — Тебе надо отдохнуть, — сказала она. — Я быстренько посмотрю внутри.

Холли освободила путь, когда Джейн спу­скалась по ступенькам в каюту.

Холли выждала, когда Джейн скроется из виду.

— Папа? — прошептала она.

— Что, доча? — спросил мистер Адамс, ог­лядываясь.

— По-моему, Джейн не так сильно ушиб­лась, как пыталась изобразить. Думаю, она при­творялась. Сейчас она ходит совершенно нор­мально.

— В самом деле? — удивился мистер Адаме. — Так ты считаешь, она просто хотела, чтобы ее подвезли домой, а? — Он покачал головой. — Ей незачем было так делать. Мы бы все равно помогли ей. — Он поднялся и позвал: — Питер! Знаю, что ты устал, но не мог бы ты подойти и взглянуть на мотор? Может быть, ты заметишь что-нибудь, что я пропустил?

Питер застонал, поднимаясь на гудящие но­ги, и потащился в кормовую часть катера.

Холли спустилась в катер, Джейн стояла на четвереньках в кухне.

— Ну как, нашла? — спросила Холли.

— Нет, — ответила Джейн, садясь на кор­точки. — Наверное, я потеряла его на берегу.

— Может быть, твои родители привезут тебя туда, и ты сможешь поискать, — предложила Холли.

Джейн ничего не ответила.

Холли посмотрела на нее и улыбнулась.

— Знаешь, тебе не надо было все это устраи­вать, — сказала она.

Джейн в упор уставилась на нее.

— Что устраивать?

— Притворяться, что ты растянула лодыж­ку, — ответила Холли. — Мы бы и так тебе по­могли. Мы же видели, что от твоего велика ос­тались рожки да ножки. Неужели ты думаешь, что мы оставили бы тебя?

И снова Холли заметила, что девочка всячес­ки избегает смотреть ей в глаза.

— Прости, — пробормотала Джейн. — Мне действительно следовало довериться вам. За пос­леднее время я не слишком привыкла доверять людям.

— О чем это ты? — спросила Холли. — Что-нибудь случилось?

— Нет, — ответила Джейн, — ничего не слу­чилось.

Быстрый переход