— И она сказала мне, что его подарил ей отец. Она полагает, что он соскочил, когда…
— Что? — перебила Белинда.
— Браслет, — повторила Холли. — От отца.
Белинда запустила руку в карман джинсов и вытащила найденный ею браслет.
— Экспонат номер один, — объявила она. — Один браслет.
— Где ты нашла его? — спросила Холли.
— Вон там, на полу, — ответила Белинда, показывая между дверями. — Посмотрите, что на нем написано.
Она протянула руку с браслетом так, чтобы остальные смогли прочесть: «Александре с любовью от папы».
— Александре? — переспросила Миранда. — Кто это, черт возьми, Александра?
— Хороший вопрос — усмехнулась Белинда. — Хотя, по-моему, надо спросить: «Кто это, черт возьми, Джейн Смит?»
— Она представилась нам вымышленным именем, — выдохнула Трейси. — Но почему?
— Должно быть, она не в ладах с законом, — предположила Миранда. — Думаю, мы должны сказать твоему отцу, Холли.
— Нет, подождите, — попросила Холли. — Подождите минуту, прежде чем обвинять ее в чем-то таком. Знаю, что она странно вела себя сразу же, как попала на катер, но я говорила с нею, и я уверена, что она чего-то боится. — Она посмотрела на своих трех подруг. — Происходит что-то странное, но, по-моему, Джейн не сделала ничего плохого.
— Джейн? — Белинда вскинула бровь.
— Хорошо, — согласилась Холли. — Александра.
Трейси покачала головой.
— Я не согласна, — возразила она. — Эта девчонка хитростью заставила нас подвезти ее, притворившись, что она повредила ногу. Потом она назвалась чужим именем. Потом она уговаривает нас пойти более коротким путем, таким подозрительным, как из фильмов ужасов. А потом — ой! — Глаза Трейси расширились, когда ей в голову пришла новая мысль. — А потом, — сказала она, задыхаясь, — она напросилась управлять катером в туннеле. Я вспомнила кое-что, что она сказала мне, когда мы были вдвоем сзади. Она сказала: «Я не хотела, чтобы так случилось».
— Она не хотела, чтобы что случилось? — спросила Миранда. — Она не хотела, чтобы мотор заглох в туннеле? Наверняка она и вправду этого не хотела. Тогда что?
— Ты не понимаешь? — спросила Трейси. — Разве не могла она иметь в виду, что не хотела, чтобы катер сломался в туннеле?
— Ты хочешь сказать, она сделала что-то с мотором? — спросила Белинда.
— А почему нет? — подхватила Трейси. — Вполне могла — она была одна там, сзади. И как я и говорила, она постаралась, чтоб ей дали править, так ведь? — Она посмотрела на Холли. — Сначала она постаралась, чтобы твой отец и Питер находились спереди, а потом вызвалась стоять у румпеля, когда мы все нырнули внутрь, чтобы не намокнуть,
— Все это замечательно, — вступила Белинда. — Но вы забыли один важный момент.
— Какой? — спросила Трейси.
— Такой, что все это не имеет смысла, — холодно сказала Белинда. — Послушайте, если эта Александра в бегах, или изменила внешность, или еще что и она хитростью попадает на катер, чтобы спастись от кого-то, кто гонится за ней, ей меньше всего захочется делать что-то с мотором. Ей скорее захочется, чтобы мы увезли ее как можно дальше от того места, где мы ее
подобрали, верно?
— Если только, — задумчиво проговорила Холли, — если только она не захочет находиться здесь.
— Здесь? — переспросила Миранда. — Где здесь? Между небом и землей?
— Вполне возможно, — кивнула Трейси. |