Изменить размер шрифта - +

Это замечание напомнило Нэнси о том, что мистер Фабер рассказывал, что королева, совершая побег от революционеров, взяла с собой только инкрустированное пасхальное яйцо и шкатулку с драгоценностями.

“Значит, между ними может быть какая-то связь! - сказала она себе. - Вопрос в том, знает ли об этом миссис Александр или нет? Может быть, речь идёт о политике и женщина не захочет его открыть?

Юная сыщица молча обдумывала разрозненные кусочки странной загадки, которую она пыталась раскрыть. Карманник и его двойник, сам того не желая, дал ей ключ к разгадке потерянного принца. А бабушка пропавшего мужчины, в свою очередь, сознательно или бессознательно оказалась владелицей тщательно охраняемого секрета, принадлежащего, судя по всему, тому, кто заставил соловья петь.

Нэнси не могла понять, почему до сих пор нет вестей от Фрэнсиса Баума. Если бы она могла поговорить с ним, возможно, какая-то часть паззла встала на своё место. Неужели хозяйка Баума не передала её послание?

- Нэнси, - сказала Хелен, отвлекая подругу от её мыслей, - как ты смотришь на то, чтобы представить новое платье на шоу искусств и моды в Женском Клубе? Кэтрин согласилась помочь с той частью экспозиции, где будет представлена мода. Автору самого оригинального и красивого платья будет вручён специальный приз.

- Конечно, я согласна, - пообещала Нэнси.

- Шоу начинается в следующий четверг. Будет три показа после полудня и один в субботу вечером.

- Ты сможешь придумать и сшить платье так быстро, Кэтрин? - спросила Нэнси.

- Я попробую, - ответила девушка.

- Модные показы - отличный способ, чтобы раскрыть талант Кэтрин, - продолжала Хелен. - Она должна выиграть первый приз.

- Я как раз обдумываю модель – что-то современное, но и капельку Ренессанса, - сказала Кэтрин мечтательно. - Вечернее платье с коротким шлейфом. - Она сделала паузу. - Каждая мелочь должна быть на своём месте.

 

На следующий день после обеда Нэнси пришла домой к Арчерам для первой примерки. Платье едва сметали, но она могла биться об заклад, что оно будет прекрасным.

- Синева этого цветастого шёлка очень идёт к твоим глазами, - сказала Кэтрин. – Здесь я подогну и укорочу шлейф. И завтра оно будет готово.

- И тогда ты заслужишь отличную репутацию! – радостно вскричала Хелен. - Раз Нэнси будет демонстрировать твоё платье, ты обязательно сможешь заполучить множество клиентов.

Нэнси засмеялась.

- Я сделаю всё, от меня зависящее.

Она понимала, что этот успех значил для Кэтрин очень много. Между тем Нэнси намеревалась посвятить каждую свободную минуту поискам Фрэнсиса Баума.

 

- Что-то ты притихла, Нэнси, - осведомился мистер Дрю за завтраком на следующий день.

Но его дочь не успела ответить. Снаружи послышался пронзительный крик, в котором они безошибочно узнали голос Ханны Груин.

Порядком встревоженные оба члена семейства Дрю бросились к входной двери. Свирепая немецкая овчарка прыгала вокруг экономки, и не позволяла ей войти.

- Не выходите! - предупредила женщина Нэнси и её отца. - Собака может напасть на вас.

В этот момент собака сама развернулась и убежала. Ханна Груин тут же смогла укрыться в безопасности дома.

- Я хотела забрать газету, когда пёс подошёл ко мне сзади и зарычал, - пояснила она. – Мне жаль, что я закричала, но он испугал меня.

- Интересно, откуда он взялся, - заметила Нэнси.

На этот вопрос ответом стало появление молодого человека, который, очевидно, был хозяином собаки.

- Надеюсь, Руди не напугал вас, - извинился владелец собаки. - Он вырвался от меня.

Голос показался Нэнси подозрительно знакомым. Затем её сердце забилось быстрее. Она узнала Фрэнсиса Баума.

- О-о, доброе утро! Кажется, Вы мистер Баум?

- Да, это я, - тут же признался он. - А вы мисс Дрю, оставившая мне послание?

Нэнси с трудом сдерживала волнение, но старалась говорить спокойным, непринуждённым голосом.

Быстрый переход