- Баум ещё не появился, - сообщил мистер Дрю, когда Нэнси спустилась. - Ты уверена, что он понял, что ему надо прийти к нам?
- Да, пап. Я звонила ему сегодня утром.
Миссис Груин, стоявшая у входной двери, сказала:
- Кто-то идёт по улице. Хотя он одет в спортивные рубашку и брюки.
- Значит, это не может быть мистер Баум, - ответила Нэнси. - Он должен был одеться к ужину.
- Всё же, похоже, это он. Он несёт чемодан, а рядом идёт немецкая овчарка!
- Собака! - лицо Нэнси потемнело. - Не могу поверить, что он взял с собой это животное! Я же сказала ему, что его бабушка боится больших собак.
Бросившись к окну, она увидела, что приближающийся молодой человек действительно Фрэнсис Баум.
- Думаю, я немного опоздал, - заметил он, входя в комнату.
- Зачем Вы взяли собаку? – без предисловий спросила Нэнси.
- Разве я не могу взять его с собой?
- Не думаю, что Ваша бабушка будет рада видеть Руди на званом вечере.
- Ну, тогда мне придется оставить его здесь.
- Здесь? - резко спросила Ханна Груин.
- Только на вечер. Он безобидный.
- Я не собираюсь сидеть здесь, чтобы присматривать за ним, - холодно сказала экономка. - Я иду в кино.
- О-о, он может остаться на улице, - беззаботно сказал Фрэнсис Баум. - Я привяжу его за гаражом.
Он, казалось, не подозревает, что причинил какие-то неудобства.
- Полагаю, Вам не терпится увидеть Вашу бабушку, - заметил мистер Дрю.
- О-о, конечно, - ответил он, но его тону не хватало тепла. – Какая она?
- Она следит за своими манерами, - предупредила его Нэнси.
- Может быть, она не захочет, чтобы я сидел с вами за столом в этой одежде, - ухмыльнулся он. - Но я ей быстро понравлюсь.
Нэнси избегала встречаться взглядом с отцом и Кэтрин. Они все чувствовали себя не в своей тарелке, зная, что миссис Александр не могла не разочароваться при встрече со своим внуком.
Мистер Дрю припарковал автомобиль перед домом, который сиял огнями, и последовал за остальными к двери. Её открыла Анна.
Войдя, мистер Дрю заметил необычный поднос для карточек на столике в прихожей. Отлитый из меди, он был украшен цветными кусочками эмали в виде орнамента из цветков и листьев.
- Какой прекрасный образец старинной работы по эмали, - сказал он Нэнси.
- Ты увидишь множество других сокровищ, если их не убрали, - сказала она.
В гостиной миссис Александр, облачённая в бархатное платье тёмно-бардового цвета, отороченное настоящими кружевами, приветствовала своих гостей. Её глаза увлажнились, когда она расцеловала Фрэнсиса Баума в обе щёки. Если его вид и шокировал её, она этого не показала.
- Михаэль, - сказала она ласково, провожая его к дивану, - я молилась, чтобы мы когда-нибудь встретились.
- Я рад с Вами познакомиться, - ответил он. - Но я думал, что моё имя Фрэнсис. Полагаю, мама боялась называть меня Михаэль.
Нэнси показалось, что она заметила лёгкое пренебрежение со стороны их хозяйки. Казалось странным, что его няня заставила ребёнка из королевской семьи называть её “мама”.
- Михаэль Александр – твоё настоящее имя, - объяснила бывшая королева. – Ты помнишь что-нибудь о жизни во дворце?
Фрэнсис беспокойно заёрзал на койке.
- Я помню какие-то парады. Вот и всё.
Повисла неловкая пауза. Она была нарушена Анной, объявившей, что ужин подан. Когда открылись двойные двери столовой, у Нэнси перехватило дыхание от красивейшей сервировки стола. В центре стояли орхидеи, скатерть была сшита из редчайших кружев, а у каждого места стояла карточка с именем.
Фрэнсис Баум сразу нашёл своё кресло и уселся, не дожидаясь остальных. Чтобы скрыть его ошибку, миссис Александр тоже быстро села. Всем было ясно, что она хотела избавить внука от смущения.
Первым блюдом в хрупких стаканах дутого стекла был подан компот из редких фруктов. |