Изменить размер шрифта - +

Лодка ещё не миновала бакен, когда Бесс оглянулась через плечо. После чего она закричала.

- Останови лодку, Нед! Быстро! Нэнси исчезла! Видимо, она упала за борт!

Нед заставил катер описать широкую дугу, в то время как встревоженные молодые люди вглядывались в воду. Они увидели фигуру, плывущую в отдалении.

- Это Нэнси! - воскликнула Бесс, показывая на плывущего. - Она держит маленького мальчика!

К месту происшествия мчалась ещё одна лодка. Нед, однако, первым добрался до Нэнси. Множество рук потянулось к ней, и её вместе с ребёнком втащили на борт. Он сразу начал плакать.

- Всё обошлось, - сказала Нэнси, обнимая его и прижимая к себе.

Между рыданиями мальчик сказал:

- Мистер Эллингтон отругает меня за то, что я упал из лодки.

Нэнси и Нед поспешили утешить мальчика.

- Ну что ты! Он знает, что это был просто несчастный случай, который мог произойти с кем угодно.

- Посмотри, вот и твоя лодка, - сказала Нэнси, показывая на поравнявшийся с ними катер.

- Это мистер Эллингтон, - сказал мальчик, указывая на красивого мужчину за рулём.

Мужчина выглядел испуганным, понимая, что трагедии удалось избежать только чудом.

- Вы спасли его, прежде чем я понял, что он упал за борт, - дрожащим голосом проговорил он. – Если бы что-то случилось с Бадди Фарреллом, я не мог бы смотреть в глаза его родителям, - заявил он. - Он сын коменданта того дома, в котором я живу.

Бадди был передан мистеру Эллингтону. Когда лодки разделились, Нэнси заметила, что молодой человек с печальным лицом казался очень симпатичным.

- Какой-то он деревянный, на мой взгляд, - вмешался Михаэль.

- Мистер Эллингтон - талантливый художник по рекламе, - сказала Кэтрин. - Я видела несколько его работ на выставке. Он, кажется, продает их в журналы. Хелен сказала, что он будет на показе, и я должна произвести на него впечатление!

- А как его имя? - спросила Нэнси.

- Я не знаю. Он подписывает все свои рисунки Р.Х. Эллингтон.

Вскоре Остров Стар появился в поле их зрения, и лодка была привязана к причалу рядом с песчаным пляжем. Группа, возглавляемая Хелен и Джимом, уже прибыла. Все ребята кроме Михаэля предложили донести корзины с продуктами для пикника к выбранному месту среди деревьев.

Нэнси представила Михаэля остальным ребятам, а потом предложила:

- Давайте пойдём купаться!

- У принца будет шанс показать нам своё мастерство, - добавил Нед.

Михаэль улыбнулся подчёркнуто любезно.

- Извините, я не захватил плавки.

- Я могу одолжить, - предложил Джим. - Мы носим примерно один размер.

- Нет, спасибо, - отказался молодой человек. - Я никогда не ношу чужую одежду.

Ребята были уверены, что эти неуклюжие оправдания он придумал, потому что был неважным пловцом. Пока все ныряли и плавали под защитой бухты, он развлекался тем, что бросал палки в воду для своей собаки.

- Вы не могли бы играть в эту игру со своей собакой где-то ещё? - потребовал Нед сердито.

- Ах, простите, - ответил Михаэль, продолжая при этом бросать палку рядом с купающимися.

- С меня этого парня довольно! - пробормотал Нед.

- С меня тоже, - добавил Боб Даттон.

Отойдя так, чтобы Нэнси их не услышала, они придумали план и договорились привести его в исполнение, если Михаэль продолжит их раздражать. Молодые люди решили переодеться. Одежда Нэнси уже высохла.

Девушки первыми привели себя в порядок и начали готовить обед. Михаэль, не спрашивая разрешения, взял несколько бутербродов для своей собаки.

- Мальчишкам не плохо бы поторопиться, - сказала Хелен, когда прошло пятнадцать минут.

В это время появились юноши, их лица украшали широкие ухмылки. Нэнси начала подозревать, что они что-то задумали.

Во время еды стало очевидно, что принц не перенял от своей бабушки хорошие манеры.

Быстрый переход