Вы уже нашли Мишеля?
– Мы делаем для его защиты все, что в наших силах. Контрразведка установила санитарный кордон вокруг его жилища.
Леблан всем своим видом выразил сомнение.
– Похоже, ты не очень‑то веришь в наши возможности, – заметил Дюрозье.
– Я, как и все, по утрам слушаю и смотрю интервью со всеми этими экспертами по исламу. Похоже, убийство в Лондоне организовано Тариком Хамзой.
– Почему ты так думаешь?
– Да вот только что по радио сказали. Видишь, уже есть утечка информации, но это не самое главное.
– А что самое главное?
– Я не могу себе представить, чтобы Тарик Хамза или кто‑то другой убил Перси Кларенса, а потом буквально сдался властям, пытаясь убить Мишеля. Они заманивают вас в ловушку, посылают по ложному следу. Пока контрразведчики бросают все силы на то, чтобы охранять Клеман‑Амруша, они нанесут удар совсем в другом месте.
– Возможно, ты прав, но Морван не хочет рисковать. Мы пока не знаем, что еще может стать мишенью террористов.
– Ну, это я так…
Леблан был прав. Огромные силы, брошенные на обеспечение безопасности Клеман‑Амруша в канун Рождества, едва ли не полностью истощили ресурсы всех служб, занимавшихся борьбой с терроризмом.
Дюрозье пришлось сделать над собой усилие, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, навеянных словами отставного майора, и сосредоточиться на теме разговора.
– Тебе знаком некий Ашиль Фауэ из окружения Клеман‑Амруша? – наконец спросил он.
– Естественно, он живет в доме пять по нашей улице. Я иногда встречаю его в кафе «Машон д'Анри» на улице Гизард. Мы покупаем рыбу в одной лавке. А почему ты спрашиваешь?
– Потому что вчера вечером Фауэ был последним, кому Клеман‑Амруш позвонил после убийства Перси Кларенса.
– В этом нет ничего удивительного. Ашиль работает консьержем в издательстве «Галуа» на площади Сен‑Сюльпис. Он старый приятель Мишеля. Издательство находится в двух шагах отсюда, ты вполне можешь туда зайти. Ты его сразу узнаешь, он хромой. Нет ничего странного в том, что Мишель позвонил ему вчера вечером после трагедии в Лондоне. Не надо сразу же подозревать худшее, если толком ничего не знаешь.
– У нас сейчас нервы напряжены до предела.
– Еще бы.
– Ты знаком с пресс‑атташе Клеман‑Амруша, некой Кардоной Кампо?
– Чувственная брюнетка с вьющимися волосами?
– Да.
– Видел ее несколько раз, но я уже давно не бывал в издательстве.
Дюрозье вспомнил, что Валери намекнула ему на особые отношения автора «Стихов» и его пресс‑атташе. В их профессии никуда не деться от сплетен.
– Ты думаешь, между Кардоной и Клеман‑Амрушем что‑то есть?
– Это бы меня удивило.
– Почему?
– Мишель совсем не красавец. Он труженик и затворник. Я никогда не слышал, чтобы у него с кем‑то была связь, ни с женщиной, ни с мужчиной.
– Спасибо за информацию.
– Постой! Давай откупорим бутылочку. Раз в кои‑то веки зашел приятный человек из Конторы…
Уже было больше полудня, и Дюрозье подумал, что выпить бокал шампанского и закусить икрой ему не повредит. Леблан наверняка любит икру под шампанское.
Париж, район Национальной библиотеки имени Франка Миттерана, 13:30
Выйдя из метро, Анри Булар удостоверился, что за ним нет слежки. Небо над Национальной библиотекой прояснилось. Он шел вдоль тротуара, обходя баки с мусором, которые уборщики еще не успели увезти. Оглянувшись в последний раз, он вошел в «Пенальти», бар‑ресторан на углу улицы Домреми и проспекта Франции.
Выступившие на морозе слезы в тепле мгновенно высохли. |