Изменить размер шрифта - +
Вы уже нашли Мишеля?

– Мы делаем для его защиты все, что в наших силах. Контрразведка установила санитарный кордон вокруг его жилища.

Леблан всем своим видом выразил сомнение.

– Похоже, ты не очень‑то веришь в наши возможности, – заметил Дюрозье.

– Я, как и все, по утрам слушаю и смотрю интервью со всеми этими экспертами по исламу. Похоже, убийство в Лондоне организовано Тариком Хамзой.

– Почему ты так думаешь?

– Да вот только что по радио сказали. Видишь, уже есть утечка информации, но это не самое главное.

– А что самое главное?

– Я не могу себе представить, чтобы Тарик Хамза или кто‑то другой убил Перси Кларенса, а потом буквально сдался властям, пытаясь убить Мишеля. Они заманивают вас в ловушку, посылают по ложному следу. Пока контрразведчики бросают все силы на то, чтобы охранять Клеман‑Амруша, они нанесут удар совсем в другом месте.

– Возможно, ты прав, но Морван не хочет рисковать. Мы пока не знаем, что еще может стать мишенью террористов.

– Ну, это я так…

Леблан был прав. Огромные силы, брошенные на обеспечение безопасности Клеман‑Амруша в канун Рождества, едва ли не полностью истощили ресурсы всех служб, занимавшихся борьбой с терроризмом.

Дюрозье пришлось сделать над собой усилие, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, навеянных словами отставного майора, и сосредоточиться на теме разговора.

– Тебе знаком некий Ашиль Фауэ из окружения Клеман‑Амруша? – наконец спросил он.

– Естественно, он живет в доме пять по нашей улице. Я иногда встречаю его в кафе «Машон д'Анри» на улице Гизард. Мы покупаем рыбу в одной лавке. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что вчера вечером Фауэ был последним, кому Клеман‑Амруш позвонил после убийства Перси Кларенса.

– В этом нет ничего удивительного. Ашиль работает консьержем в издательстве «Галуа» на площади Сен‑Сюльпис. Он старый приятель Мишеля. Издательство находится в двух шагах отсюда, ты вполне можешь туда зайти. Ты его сразу узнаешь, он хромой. Нет ничего странного в том, что Мишель позвонил ему вчера вечером после трагедии в Лондоне. Не надо сразу же подозревать худшее, если толком ничего не знаешь.

– У нас сейчас нервы напряжены до предела.

– Еще бы.

– Ты знаком с пресс‑атташе Клеман‑Амруша, некой Кардоной Кампо?

– Чувственная брюнетка с вьющимися волосами?

– Да.

– Видел ее несколько раз, но я уже давно не бывал в издательстве.

Дюрозье вспомнил, что Валери намекнула ему на особые отношения автора «Стихов» и его пресс‑атташе. В их профессии никуда не деться от сплетен.

– Ты думаешь, между Кардоной и Клеман‑Амрушем что‑то есть?

– Это бы меня удивило.

– Почему?

– Мишель совсем не красавец. Он труженик и затворник. Я никогда не слышал, чтобы у него с кем‑то была связь, ни с женщиной, ни с мужчиной.

– Спасибо за информацию.

– Постой! Давай откупорим бутылочку. Раз в кои‑то веки зашел приятный человек из Конторы…

Уже было больше полудня, и Дюрозье подумал, что выпить бокал шампанского и закусить икрой ему не повредит. Леблан наверняка любит икру под шампанское.

 

Париж, район Национальной библиотеки имени Франка Миттерана, 13:30

 

Выйдя из метро, Анри Булар удостоверился, что за ним нет слежки. Небо над Национальной библиотекой прояснилось. Он шел вдоль тротуара, обходя баки с мусором, которые уборщики еще не успели увезти. Оглянувшись в последний раз, он вошел в «Пенальти», бар‑ресторан на углу улицы Домреми и проспекта Франции.

Выступившие на морозе слезы в тепле мгновенно высохли.

Быстрый переход