— Не двигаться! — приказал Блейк, Он обошел вокруг кряжистого дерева, ища в массивном стволе дупло, расщелину — любой тайник, куда преследуемый человек мог спрятать драгоценный талисман.
— Я не собиралась приводить его сюда, — прошептала Трейси.
— Знаю, — тоже шепотом ответила Холли. — Сама догадалась.
Блейк, задрав голову, вглядывался в сплетение узловатых ветвей. Метрах в двух с половиной над землей ствол разделялся надвое, образуя неширокую седловину.
Шевельнув ружьем, Блейк велел Трейси приблизиться.
— Эй, ты, полезай наверх! — приказал он. — А ты, — он перевел взгляд на Холли, — помоги ей. Пошевеливайтесь!
Холли прислонилась к дереву, сцепив руки, чтобы Трейси могла встать на них ногой.
— Как только подвернется случай — беги, — шепнула Трейси, взобравшись на импровизированную ступеньку.
Обхватив руками толстенный ствол, она поставила другую ногу на плечо Холли и заглянула в расселину. Седловина между стволами была плотно забита снегом. Застывшими, оцепенелыми пальцами Трейси шарила по обледенелой коре. Б таком положении стоять было страшно неудобно. Она уцепилась за крепкий сук, подтянулась повыше, нашла опору для колена и устроилась на корточках, привалившись спиной к толстому стволу.
Усевшись поудобнее, она сверху вниз взглянула на Блейка.
— Что дальше? — спросила она, засовывая руки под мышки, чтобы хоть немного согреть их.
— Ищи, — приказал Блейк. — Там должно быть дупло или что-нибудь в этом роде. Пошарь вокруг.
Трейси смерила разбойника хмурым взглядом и подумала, хватит ли у нее храбрости спрыгнуть прямо на него. Но он стоял настороже в царе метров от дерева, словно та же самая мысль пришла в голову и ему.
Трейси принялась пальцами раскапывать снег. Ногти больно цеплялись за неровности твердой коры. Наконец ей удалось выкопать в седловине небольшую ямку.
Там в самом деле что-то было. В глубину седловины уходила расщелина. Она покопалась в ней, извлекая щепки, куски гнилой коры, прелую листву и клочья мокрого лишайника. Наконец, засунув пальцы поглубже, она зацепилась ногтем за какой-то предмет.
— О господи! — ахнула она и принялась лихорадочно выкидывать из расщелины мусор. — Вот он! Нашла!
Глубоко в трещине виднелся краешек темно-коричневого свертка. Блейк, не спуская с Трейси пристального взгляда, подошел поближе. Его рот приоткрылся от удивления.
— Что? Что там такое? — нетерпеливо спросил он.
— Не знаю, — откликнулась Трейси. — Никак не могу вытащить. — Она раскопала пальцами мусор и снег вокруг загадочного предмета, попыталась подцепить его снизу.
Неожиданно сверток легко подался, и девочка едва не свалилась с дерева. В руках у Трейси оказался коричневый кожаный кошель. За долгие годы, проведенные в дупле, кожа сморщилась и обветшала. Едва Трейси попробовала приоткрыть кошель, как тот лопнул по швам, расползаясь прямо в руках.
Сквозь трещины в коже Трейси разглядела грубую ткань, в которую было завернуто что-то твердое.
— А ну бросай! — прохрипел Блейк. От волнения у него сел голос. — Бросай, и тогда я отпущу вас обеих.
Трейси швырнула кошель вниз. Он тяжело плюхнулся в снег.
Тони Блейк, засунув ружье под мышку, проворно подхватил кошель и дрожащими пальцами сорвал последние клочки кожи.
Трейси легко соскользнула с дерева, однако Блейк едва удостоил ее беглого взгляда.
Он потянул за тряпку — она рассыпалась в пыль у него в руках.
— Это он, — зачарованно прошептал Блейк. — Талисман!
На ладони у него лежал выпуклый диск из почерневшего металла, покрытый тончайшей гравировкой. |