Он взял банку, принес ее в холл и посыпал тальком пол около двери в мансарду.
Мерилин вопросительно посмотрела на него.
— Если там действительно кто-то есть, то он не может выбраться оттуда, минуя эту дверь сказал Пит. — Если он из плоти и крови, то мы увидим его — я надеюсь. И ему придется пройти по тальку. И полиция увидит его следы.
— Действительно, — согласилась Мерилин. — Что мы скажем, если он пройдет здесь и не оставит следов?
Пит не ответил. Он услышал, как остановилась машина. Хлопнули дверцы. Кто-то стал ходить вокруг дома, проверяя, не спрятался ли кто поблизости.
Мерилин Пилчер была на середине лестницы, когда зазвонили в дверь. Она открыла дверь двум мужчинам в форме полицейского отдела Роки-Бич. Пит слышал, как она сказала:
Наверху. В мансарде. Он там.
— Хорошо, — сказал один из полицейских и стал подниматься наверх.
В этот момент Пит услышал, как незваный гость стал спускаться по мансардной лестнице.
Пит повернулся и посмотрел на дверь внизу лестницы. Через мгновение она откроется. Незнакомец, гулявший по мансарде, будет всего лишь в нескольких футах.
Полицейский на главной лестнице, должно быть, услышал шаги и выхватил пистолет.
Пит слышал, как открылась дверь в холл. Однако она не шевельнулась. Раздался только скрип поворачиваемой ручки.
Пришелец вошел в холл, оставаясь невидимым. Он прошел мимо Пита, заставив того похолодеть. Тот, кто до сих пор беспокойно ходил, стал спускаться по лестнице. Он прошел мимо полицейского, который безнадежно смотрел по сторонам, тщетно пытаясь понять, кто это ходит.
Полицейского пробирала дрожь. Он, подобно Питу, почувствовал запах смерти.
Пит посмотрел на пол, где он рассыпал тальк. Порошок был не тронут. Он лежал, словно только что выпавший снег. Не было никакого намека на то, что кто-то здесь прошел.
— Привидения! — воскликнул Пит. — Тут и вправду водятся привидения.
Внизу в холле всхлипывала Мерилин Пилчер.
— Оставайся здесь, если хочешь, — сквозь слезы пробормотала она. — Я еду домой к маме.
10. Юп в витрине
Юп был на три корпуса позади, когда машина Ариаго повернула на восток, на бульвар Санта-Моника. Он был на четыре корпуса позади, когда Ариаго. снизил скорость и заехал на стоянку у здания рядом с прилегающим торговым комплексом. «А. Л. Бекет Стор» находилась в западной части комплекса. Это может быть то отделение Пилчера, которым управляет Ариаго, подумал Юп. Он оставил свой велосипед у обочины около «Бекёт Стор» и двинулся к комплексу.
От комплекса до дома миссис Пилчер несколько минут езды. Зачем Ариаго поехал к ней в разгар рабочего дня? — удивился Юп. И как часто они с миссис Пилчер встречались? Прошлое Ариаго было весьма темным. Почему он навещал бывшую жену Джереми Пилчера? Была ли она с ним в заговоре против Пилчера? Если да, то что она надеялась получить?
Юп нахмурился. С тем небольшим объемом информации, что он имеет, он ничего не найдет. Он решил попытаться поговорить с Ариаго. Он объяснит ему, что он и его друзья хотят помочь Мерилин Пилчер, и спросит, не знает ли он что-нибудь о книге епископа или о Сагамосо, или о Наварро. Конечно же, Ариаго будет готов к этим вопросам; несомненно, он слышал беседу Юпа и миссис Пилчер. Но просто его реакция может быть интересна. Также возможно, что у него есть какая-нибудь информация, проливающая свет на это таинственное дело.
Офис «Бекет Стор» находился на третьем этаже, за отделом детских товаров. Секретарша улыбнулась Юпу и спросила, чем она может помочь. Он протянул ей визитную карточку Трех Сыщиков, представился и сказал, что ему необходимо поговорить с мистером Ариаго.
Секретарша взглянула на визитку и протянула с иронией:
— О, сыщики?
— Это насчет исчезновения Джереми Пилчера, — сказал Юпитер. |