Изменить размер шрифта - +
Тут, должно быть, убирались, но он ничего не слышал. Здесь должны были проходить ночные охранники. Почему они не нашли и не разбудили его?

Но они все равно не нашли бы его. Диван стоял спиной к проходу. Любой охранник мог пройти в трех футах и не знать, что Юп здесь. Уборщики могли пройти совсем рядом и не заметить его.

Юп протер глаза. По ту сторону столов и стульев был виден красный тусклый свет. Немного ниже светилась надпись ВЫХОД.

Юп пробрался сквозь темноту к спасительной надписи. Когда он добрался до выхода, то увидел вторую надпись: ВЫХОД ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ОПАСНОСТИ. СРАБАТЫВАЕТ СИГНАЛ ТРЕВОГИ.

Юп представил, как он откроет дверь и выйдет на площадку. Зазвенит звонок. Загорится свет. Несомненно, у охраны есть мониторы, по которым они наблюдают. Мониторы зажгутся. Охрана прибежит с оружием наготове. И прежде, чем Юп найдет выход из здания, его схватят.

От этих мыслей Юп вздрогнул. Несколькими месяцами ранее одного парня из Пасадены застукали у магазина после закрытия и приняли за вора. Об этом писали в газетах. Юпу не хотелось разделить его участь. Как бы потом выглядел глава детективного агентства, если бы его поймали ночью в пустом закрытом магазине?

Юп развернулся и стал ощупью пробираться от запасного выхода к главному входу в магазин. Но входную дверь закрывали большие стальные жалюзи.

Юп шел осторожно, чтобы не шуметь. Он нашел выход для персонала. Эта дверь также была на сигнализации. Если ее открыть, то сигнализация сработает.

Часы над выходом показывали одиннадцать часов вечера. Тетя Матильда, должно быть, места себе не находит.

Юп нашел телефон-автомат. Он опустил двадцать центов в щель и позвонил домой. Ответила тетя Матильда. Чувствовалось, что она вне себя.

— Юпитер Джонс, ты где? — спросила она.

— Мы нужны Мерилин Пилчер, — ответил Юп, и это была чистейшая правда.

— Однако мне иногда ты тоже нужен, — парировала тетя Матильда. — Ты никогда об этом не думаешь. Ты в доме Пилчера с этой несчастной девушкой? Ничего не слышно о ее отце?

— Нет, пока ничего. Послушай, тетя Матильда, ты не будешь против, если я останусь здесь на ночь? Это действительно нужно.

— Вообще-то я против, но если это так серьезно… Хорошо, Юпитер. Но будь осторожен.

Тетя Матильда повесила трубку.

Юп тоже повесил трубку и пошел обратно в мебельный отдел на свой диван. Он уже сроднился с этим диваном. Юп приготовился ждать до утра.

Скоро он понял, что голоден. Он вспомнил прочитанные где-то истории о людях, запертых на ночь в магазинах. Они забирались в холодильник в ресторане магазина. Но Юп не видел раньше ресторана. Скорее всего, его тут не было. Магазину «Бекет» не нужен был ресторан: рядом находилось несколько продуктовых магазинов.

Может, пойти поискать чего-нибудь поесть? Здесь должен быть прилавок с конфетами или отдел деликатесных продуктов.

Нет, не стоит рисковать.

Глаза Юпа слиплись. Он опять задремал, и ему приснилось, что он в доме Пилчера и кто-то стучится в дверь. Во сне он знал, кто это был — это был Джереми Пилчер. Старый коллекционер хотел войти.

— Я иду! — кричал Юпитер. — Не уходите! Я иду! С громадными усилиями он стал подниматься. Было светло! Он увидел перед собой людей. Они пристально смотрели на него, смеялись и показывали пальцами. Это были живые люди в деловых костюмах и с газетами в руках. Один из них стучал и стучал в окно.

Окно! Но не было никакого окна, когда он садился на диван вчера вечером. Откуда здесь сейчас появилось окно?

Он понял, что в темноте попал в другую часть мебельного отдела. Он сел не на тот диван, что выбрал вчера. Он был на другом диване. Люди снаружи толпились и смотрели на Юпа, спящего в витрине магазина «Бекет».

Быстрый переход