Юп вскочил. В любую секунду войдут охранники и схватят его! Вызовут полицию. Сообщат тете Матильде и дяде Титусу.
Тем временем охранники стали открывать вход для персонала. Юп побежал и спрятался за письменный стол с убирающейся крышкой.
Кто-то спешил по проходу.
— Он был там! — раздался голос. — Прямо там. Он где-то здесь.
Второй мужчина прошел совсем близко от стола.
— Как смогла твоя бригада не заметить его вчера вечером? — раздраженно допытывался он.
— Мы не можем проверить все стулья, будь они неладны, — ответил первый мужчина.
Когда люди прошли, Юп поднял голову и увидел
их у витрины. Они пристально смотрели на диван, словно он мог ответить, где мальчик.
Позади Юпа послышался какой-то новый звук. Юп оглянулся. Худощавый человек в защитного цвета комбинезоне стоял возле контрольной панели у главного входа в магазин. Он поднимал большие стальные жалюзи, закрывавшие этот вход.
Путь был свободен.
Юп вскочил и промчался мимо человека в комбинезоне. Кто-то закричал, когда он пронесся по площадке у магазина и выбежал через автоматические двери на стоянку.
Его велосипед стоял все еще там, пристегнутый к подставке. Юп чуть не выронил ключи, пытаясь открыть замок, но все же ему это удалось. Он дернул велосипед, сел на него и закрутил педали так, словно за ним мчалась погоня.
Юп летел, не оглядываясь. Иногда бывает благоразумней всего просто бежать во имя спасения своей жизни.
11. Книга епископа
— Я не верю в привидения, — заявил Юпитер и сердито посмотрел на Пита.
— Твое право, — отрезал Пит, — но если это не привидение, то что же? Это прошло мимо меня в холле, я слышал это, но не мог видеть. И я почувствовал холод, когда оно прошло мимо. Я слышал, что в комнате становится холодно, когда в ней привидения. Я думаю, что фараон на лестнице почувствовал то же самое. Я видел, как он задрожал.
— Он дрожал, — вставил Боб, — ты замерз. Да просто в старом доме сквозняки!
Три Сыщика сидели в своем штабе. Юп после ночи в магазине выглядел, мягко говоря, не лучшим образом. Пита, казалось, только что подняли с постели. Только Боб явно хорошо выспался.
Боб принес с собой в штаб-квартиру книги из библиотеки и открыл одну из них.
— Было там привидение или нет — так ли это для нас важно? — спросил он. — Если оно там живет, то уж точно не вчера поселилось. Оно не могло внезапно решить похитить мистера Пилчера в Призрачное Далекое Прошлое. Что для нас главное? Найти старика или книгу епископа. Может быть, мы сможем это сделать, если разгадаем компьютерное послание. Теперь, ребята, не надо оваций: я нашел Сагамосо!
Юп сразу очнулся.
— Ты знаешь, кто такой Сагамосо?
— Не кто, — уточнил Боб, — а что. Это маленький
городок в Южной Америке — в Колумбии. Всего лишь без малого сорок девять тысяч населения, так что, если Мерилин поедет туда и спросит про старую женщину, то кто-нибудь из местных жителей поймет, что она хочет.
— И она должна при этом остерегаться Наварро, — сказал Пит. — Так предостерегает компьютерное письмо.
— Итак, она спросит про старую женщину и будет уверена, что человека, которого она спрашивает, зовут не Наварро, — сказал Боб.
— Нет, — тряхнул головой Юп. — Наварро не в Колумбии. Во всяком случае, он был не в Колумбии, когда Пилчер оставил сообщение в компьютере. Пилчер не был уверен, что Наварро законно находится здесь, и он упомянул СИН — эта аббревиатура обычно расшифровывается как Служба Иммиграции и Натурализации. |