Следовательно, Наварро может не иметь документов. Это означает, что он нелегально находится в Штатах.
— Правильно, — подтвердил Боб. — Пока Мерилин не уедет в Сагамосо, она должна остерегаться нелегального иммигранта по имени Наварро. Юп, может быть, Наварро это и есть тот тип, что напал на тебя в мансарде. Не тот невидимый, что прошел мимо Пита. А другой.
— Но, конечно же, это было не привидение, — сказал Юп. — Это был живой человек.
Зазвонил телефон.
— Скорее всего, Мерилин интересуется тем, что мы делаем, — сказал Пит. — Она уехала ночевать к своей маме. Больше она не останется в доме отца.
— Я не виню ее за это, — произнес Юп.
Он снял трубку телефона. Оказалось, что звонит не Мерилин Пилчер. Это был Луис Эстава, человек, известный ребятам под именем Рей Санчес.
Юп смастерил громкоговоритель в штабе для того, чтобы все могли слышать беседу. Сейчас он включил его, и Боб с Питом могли слышать разговор.
— Я не ожидал вас услышать, мистер Эстава, — сказал Юп. — Когда вчера вы ушли от нас…
— Называйте меня Реем, — перебил Эстава, — это мое второе имя, так зовут меня друзья. Вчера мне надо было уйти. Сегодня я думаю иначе. Я только что из отдела полиции Роки-Бич. Я не знал, что они взялись за дело об исчезновении Пилчера. Но, похоже, что они продвинулись. И похоже, я попал в число подозреваемых.
— Но у вас ведь есть мотив, — отметил Пит.
— Да, — согласился Эстава. — Я хотел, чтобы эта старая жаба ответила за гибель бизнеса моего отца, и ответила той же мерой — бизнесом. Не могу же я драться со стариком!
В его голосе слышалось неподдельное негодование. Юп взглянул на друзей.
— Похоже на правду, — проворчал Боб. Юп кивнул.
— Хорошо, мы верим вам. Но почему вы звоните? Вас заботит, что мы о вас подумаем?
— Заботит, — сказал Эстава. — Мерилин, должно быть, верит вам, и я, полагаю, тоже. Я хочу сказать, что если я чем-нибудь могу помочь в поисках старика Пилчера, то я готов. Пока Старого пирата будут искать, я могу провести остаток своей жизни под подозрением. И если вы решите, что я могу вам помочь, то просто позвоните.
— Я думаю, вы можете помочь прямо сейчас, — сказал Юпитер. — Вы когда-нибудь слышали о Сагамосо?
— Сага… Сага… кто?
Юп повторил. Но это ничего не говорило Эставе. Так же, как и Наварро.
— Я знаю нескольких Наварро, — заметил секретарь. — В некоторых районах это такая же распространенная фамилия, как и Джонс. Но никто из моих друзей не знает Пилчера.
— Вы когда-нибудь слышали, чтобы Пилчер упоминал о слезах богов? — спросил Юп.
— Слезы богов? Что за ерунда!
— Нет. Для мистера Пилчера это не ерунда.
— Мне очень жаль, — сказал Эстава. — Я ничего об это не знаю.
— Еще один вопрос, — продолжал допытываться Юп. — Сагамосо находится в Колумбии, а Колумбия является главным поставщиком кокаина. Есть ли вероятность того, что мистер Пилчер занимался перевозом наркотиков?
— Абсолютно исключено. Он был категорически против наркотиков, — сказал Эстава. — Пилчер увольнял своих служащих только из-за слухов о том, что они употребляют наркотики. Спросите у Мерилин, если не верите мне.
Юп поблагодарил его. Эстава дал Юпитеру свой номер телефона и повесил трубку.
— В этом деле много неясного, — заключил Юп, — и эти оборванные нити совершенно не связаны друг с другом. |