|
— Мама, — выдохнула она.
— «Позаботьтесь о моей девочке», — процитировал я по памяти. — Твоя мать, как я понимаю, передала это вместе с пирогом.
— Вы… вы нашли записку?
— И пирог. Вернее, то, что от него осталось. — Я поморщился. — Ягодный, судя по следам на асфальте. При захвате его раздавили, а жаль, я так и не попробовал. В следующий раз, когда поедешь к родителям, привези ещё один.
Повисла тишина.
Алина смотрела на меня. Потом на записку. Потом снова на меня.
И снова разрыдалась.
Еще громче, чем раньше. Она прижала записку к груди и плакала так, словно я сообщил ей о чьей-то смерти, а не о раздавленном пироге.
Я озадаченно наблюдал за этой сценой, пытаясь понять, что пошло не так.
— Алина.
Рыдания.
— Алина, успокойся.
Ещё больше рыданий. Она что-то бормотала в записку, и я разобрал только «мама» и «господин» несколько раз.
— Если пирог был настолько важен, я не буду настаивать на новом, — попробовал я. — Это была просьба, не приказ.
Она замотала головой, всё ещё плача. А потом совершенно неожиданно рассмеялась. Сквозь слёзы, сквозь всхлипы рассмеялась, глядя на меня с тем же странным выражением.
— Господин, — выдавила она, — вы… вы невозможный.
— В каком смысле?
— Ни в каком. — Она вытерла глаза и улыбнулась — криво, мокро, но как-то… тепло? — Я испеку вам пирог сама. Когда выпишусь.
— Хорошо.
— С черникой. Мама говорит, черничный у меня лучше всего получается.
— Приму к сведению.
Она снова засмеялась или заплакала, я уже не мог различить. Она откинулась на подушку, прижимая записку к груди.
Я встал.
— Отдыхай. Врачи говорят, тебе нужна ещё неделя.
— Да, господин.
— И не плачь больше. Это… — я замялся, подбирая слово, — … нерационально.
— Да, господин, — она улыбнулась. — Больше не буду.
Я вышел из палаты с отчётливым ощущением, что упустил что-то важное в этом разговоре. Что-то, что понимают все люди, кроме меня.
Странная привязанность к выпечке, — думал я, спускаясь по лестнице. — Впрочем, у людей много странных привязанностей. К еде, к вещам, к другим людям. Это нелогично, неэффективно, но, видимо, необходимо для их психического равновесия.
Пусть печёт свой пирог. Если это поможет ей быстрее восстановиться, я не против.
* * *
Воспоминание растаяло, и я снова сидел в «Аурелиусе», глядя на пустое сиденье рядом.
За окном маги заканчивали калибровку семнадцатого Якоря.
Фея возникла над приборной панелью.
— Хозяин? Вы о чём-то задумались?
— Нет. Проверь готовность. Едем к следующей точке.
Двадцать вторая точка была позади, когда на приборной панели замигал входящий вызов. Антон один из немногих людей, чьи звонки я принимал без раздражения.
— Соединяй, — бросил я Фее.
Голограмма развернулась над панелью. Антон выглядел так, будто не спал трое суток — впрочем, он всегда так выглядел. Массивный, с квадратной челюстью он напоминал ожившую каменную статую. За его спиной мелькали какие-то развалины и суетились люди в чёрной броне.
— Господин, — он коротко кивнул. — Докладываю по Разломам.
— Слушаю.
— За последние сорок восемь часов зачистили семнадцать точек. Осталось девять в активной фазе и ещё штук двадцать в спящем режиме.
Я мысленно сверился с картой. Неплохо, даже очень неплохо, учитывая, что неделю назад разломов было втрое больше.
— Потери?
— Трое легко раненых, один средней тяжести. |